전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
9.el aumento de los ingresos.además de menos gasto y más que viven frugalmente, también el aumento de mis ingresos para que mi situación financiera más estable y de acelerar la amortización de la deuda.para hacer esto, tengo un trabajo a tiempo completo (yo sólo estaba haciendo antes de independiente), y siguió haciéndolo hasta independiente como sea posible.entonces empecé zen hábitos, y que se convirtió en una constante y creciente flujo de ingresos.también la mejora de mi curro independiente, y comenzó a buscar otras maneras de hacer dinero.
9。 increased income。 besides spending less and living more frugally, i also increased my income to make my financial situation more stable and to accelerate debt repayment。 to do this, i got a full-time job (i was only doing freelancing before), and continued to do as much freelancing as possible。 then i started zen habits, and that became a steady and growing income stream。 i also improved my freelancing gigs, and began to look for other ways to make money。
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.