전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
para todos que aprécien la difución y la labor que le he brindado a mi llano y a la orientación del folclor llanero, si es possible llegar a compartir en la radio, television, en vivo y en directo de nuevo en diferentes ciudades.
to those who appreciate the broadcast and the task that i have undertaken for the “llano” and to the presentations of the “llanero folklore” it is possible to bring forth and share on radio, television, live and direct again in different cities.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
agradezco a dios que me da la vida, y a mi llano que me da la inspiración. gracias al publico que me quiere, pide y busca. cuento con los amigos que creen en mi y me siguen donde voy junto con mi esposa que me motiva y hace todas las traducciónes.
i thank god who gives me life, my llano who inspires me. i thank the public who love, request and look for me. i count on my friends who believe in me and follow me where i go along with my wife who motivates me and does all my translations.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
iribarne, puerta gutiérrez, donnez, van der lek, van der waal, seal, blumenfeld, m c mi llan-scott, sra. oppenheim, sres. aboim inglez, condesso, vandemeulebroucke, montero zabala, madeira, penders, prag, filinis, pimenta, avgerinos, mallet, huckfield, d. martin, bru purón, delors (comisión) . .
mr le pen; mr bombard; mr mcmahon; mr dimopoulos; mr collinot
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.