검색어: no juzgues a nadie sin haber estado en sus zapatos (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

no juzgues a nadie sin haber estado en sus zapatos

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

no juzgues a nadie por sus apariencias.

영어

do not judge anyone by their appearances.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no juzgues a nadie y piensa que tú eres el peor.

영어

preach as an example more than with words, and wait until you are questioned, unless you feel distinctly that one is ready to listen to you and to understand you.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

jess ha estado en su lugar, ha caminado en sus zapatos.

영어

jesus has been there and walked in your shoes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando jesús fue capturado, sus discípulos huyeron. indudablemente, yo habría hecho lo mismo de haber estado en sus zapatos.

영어

when jesus was taken captive, they fled. undoubtedly, just as i would have done had i been in their shoes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ellos son a quienes debemos amar y apoyar porque ustedes mismos han estado en sus zapatos más de una o dos veces.

영어

these are the ones that we must love and support . . . because you have been in their shoes more than once or twice yourself.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ellos son a quienes debemos amar y apoyar más… porque ustedes mismos han estado en sus zapatos más de una vez o dos.

영어

these are the ones that we must love and support . . . because you have been in their shoes more than once or twice yourself.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

talvia es la consciencia cósmica que ha existido en las sombras durante miles de años sin haber estado en uso.

영어

talvia is a cosmic awareness that has existed in the shadows for thousands of years without being in use.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la clave de su triunfo debe de haber estado en su moderación y en el argumento cristiano que usaron en sus programas...

영어

the keys to their success were probably their moderation and the role christianity played in their programs.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero en esto también él puso a un lado lo que podría haber estado en sus propias preferencias, y sirvió en armonía con cada palabra de su padre celestial.

영어

but in this also he put aside what might have been his own preferences, and served in harmony with every word of his heavenly father.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

señor comisario, usted disfruta de la melancólica satisfacción de haber estado en lo cierto, y nunca le hace a nadie popular ni feliz.

영어

commissioner, you have the melancholy satisfaction of being proved right and that never makes one popular or even happy.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

en el caso de cristal y de las alturas de colombia, pudo haber estado, en la parte, debido al hecho de que había hecho campaña activamente en sus tiras comerciales.

영어

in the case of crystal and columbia heights, it may have been, in part, due to the fact that i had actively campaigned in their commercial strips.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como algunas personas han sugerido que simplemente podría haber estado en el mismo barco que full tilt con la excepción de que su propietario, isai scheinberg tenía el dinero para cubrir los depósitos en sus cuentas personales!

영어

as some people have suggested they could simply have been in the same boat as full tilt with the exception that their owner, isai scheinberg had the money to cover the deposits in his personal accounts!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

han sido envasados inmediatamente después de su tratamiento, sin haber estado en contacto con otros productos de origen animal que pudieran contaminarlos, en envases individuales, transparentes y cerrados para evitar toda contaminación posterior;

영어

have been packaged, immediately after treatment, without being in contact with other products of animal origin likely to contaminate them, in individual, transparent and closed packages so as to avoid any subsequent contamination;

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

pero si el verbo pudo estar unido a la naturaleza humana de cristo sin permitir que su gloria se efundiera en su cuerpo sagrado, la felicidad de la visión beatífica también podría haber estado en el alma humana de nuestro señor sin efundirse en sus facultades menores y sin absorberlas, a fin de que pudiera sentir los aguijones del pesar y el sufrimiento.

영어

but if the word could be united with the human nature of christ without allowing its glory to overflow into his sacred body, the happiness of the beatific vision too might be in the human soul of our lord without overflowing into and absorbing his lower faculties, so that he might feel the pangs of sorrow and suffering. the same faculty may be simultaneously

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si ellos estaban distrados en sus pensamientos, entonces su alabanza era hipcrita intil! puede que sus cuerpos estuvieran en el santuariopero sus corazones podan haber estado en cualquier lugar de la creacin.

영어

if they were distracted in thought, then their worship was hypocritical - worthless! their bodies may have been in the sanctuary - but their hearts could have been anywhere else in creation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

delaroche deseaba representar a napoleón como un hombre de carne y hueso que también sufría y pasaba penurias en sus hazañas más osadas, y sintió que mostrándolo tal como debió haber estado en esas circunstancias no degradaba en absoluto su estatus como ícono ni su legado sino que lo transformaba en una persona aún más admirable.

영어

delaroche wanted to depict napoleon as a credible man, who suffered and underwent human hardship too, on his most daring exploits, and felt that making him appear as he really would have been in the situation would by no means debase or diminish napoleon's iconic status or legacy, but rather make him a more admirable person.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los trofeos de caza u otros preparados descritos anteriormente han sido envasados, inmediatamente después de su tratamiento, sin haber estado en contacto con otros productos de origen animal que pudieran contaminarlos, en envases individuales, transparentes y cerrados para evitar cualquier contaminación posterior;

영어

the game trophies or other preparations described above have been packaged without being in contact with other products of animal origin likely to contaminate them, in individual, transparent and closed packages so as to avoid any subsequent contamination.

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

— han sido transportados desde sus explotaciones de origen hasta el correspondiente matadero autorizado sin haber estado en contacto con animales cuya carne no reúna las condiciones requeridas para su exportación a la comunidad, y que, si han sido enviados en un medio dc transporte, éste ha sido limpiado y desinfectado antes de la carga,

영어

— which have been transported from their holdings of origin to the approved slaughterhouse concerned without contact with animals which do not comply with the conditions required for export of their ment to the community, and, if conveyed in a means of transport, that the latter has been cleaned and disinfected before loading,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. cuando la víctima se recupere de sus lesiones sin haber estado en ningún momento en verdadero peligro de muerte o de sufrir alguno de los efectos mencionados en el apartado a) del párrafo 1 del presente artículo, se considerará que la lesión pudo haber dado lugar a ese tipo de peligro únicamente cuando el peligro fuese probable por el carácter o las consecuencias naturales de la lesión.

영어

“(2) where the person injured shall have recovered without ever having been, during the illness in actual danger of life or of the effects mentioned in paragraph (a) of subsection (1) of this section, it shall be deemed that the harm could have given rise to such danger only where the danger was probable in view of the nature or the natural consequences of the harm.

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

12. de acuerdo con las recomendaciones formuladas por el comité en sus anteriores observaciones finales (párr. 10) y recordando las opiniones formuladas por el comité en relación con el artículo 22 de la convención, sírvanse facilitar información actualizada sobre las causas que se siguen contra: a) tahir hussain khan, comunicación nº 15/1994, a quien no se reconoció como refugiado a pesar del alto riesgo de que sufriera persecución y atentados contra su vida en caso de ser devuelto al pakistán; b) mostafa dadar, comunicación nº 258/2004, deportado al irán a pesar de que el comité hubiese constatado una violación de la convención en caso de que se lo deportara; c) bachan singh sogi, comunicación nº 297/2006, que fue deportado a la india aduciendo que suponía una amenaza para la seguridad a pesar de las reiteradas solicitudes del comité de que se adoptaran medidas provisionales; d) iván apaolaza sancho, que fue encadenado a su asiento en el vuelo en que era deportado a españa tras haber estado en detención durante 16 meses en el canadá sin ser imputado; y e) adel benhmuda, que fue deportado a libia en 2008 con su familia, incluidos dos hijos nacidos en el canadá, y que presuntamente recibió malos tratos en una prisión libia.

영어

further to the recommendations made by the committee in its previous concluding observations (para. 10) and recalling the committee's views under article 22 of the convention, please provide an update on the cases of: (a) tahir hussain khan, communication no. 15/1994, who was not recognize as a refugee despite high risks of persecution and attacks on his life if returned to pakistan; (b) mostafa dadar, communication no. 258/2004, who was removed to iran, despite the committee finding a violation of the convention if that were the case; (c) bachan singh sogi, communication no. 297/2006, who was deported to india on the grounds of being a threat to security, despite the committee's repeated requests for interim measures; (d) ivan apaolaza sancho, who was chained to his seat on the flight on which he was deported to spain, after being detained for 16 months without charge in canada; and (e) adel benhmuda, who was deported to libya in 2008 with his family, including two children born in canada, and was allegedly ill-treated in a libyan prison.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,946,074 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인