인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo que fuera.
i must apply somewhere.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
(si fuera necesario)
(if needed)
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
1 si fuera necesario.
1if necessary.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 3
품질:
y, si fuera necesario:
and, where appropriate:
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
testigos si fuera necesario
witnesses if required
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
repetir si fuera necesario.
repeat the cleaning process if necessary.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
si fuera necesario, gratuitamente. :-)
if need be, pro bono. :-)
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
consultas oficiosas si fuera necesario
informal consultations if required
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
repetirse periódicamente si fuera necesario.
repeated periodically if necessary.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 11
품질:
si fuera necesario, podrán modificarse.
if necessary they will be subject to a subsequent revision.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
consultas oficiosas (si fuera necesario)
informal consultations (if necessary)
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
muchos de nosotros lamentamos que fuera necesario ese estímulo.
many of us regret that such a stimulus was needed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
adjuntamos el certificado de fumigación, en caso que fuera necesario.
we attach fumigation certificates when necessary.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
en caso de que fuera necesario,podría presentarse unanueva reclamación.
a new complaint could be lodged if necessary.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
así que le pedí a este congreso que me apoyara para hacer todo lo que fuera necesario.
so i ask this congress to join me in doing whatever proves necessary.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, lamentamos profundamente que fuera necesario tomar esta decisión.
however, we deeply regret that this decision was made necessary.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
este mecanismo debería establecerse sin que fuera necesario modificar el estatuto.
such a mechanism should be established without the need to amend the statute.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
esto hace casi totalmente imposible su rastreo, en caso de que fuera necesario.
this makes tracing, should it be necessary, all but impossible.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
59. una delegación dudó que fuera necesario el párrafo 3 del presente artículo.
59. one delegation questioned the need for paragraph 3 of this article.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질: