전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la exclusión del migrante del ámbito de las políticas públicas de protección social es consentida por el mismo pueblo que padece la proyección pseudodemocrática del pacto oligárquico del tardofranquismo.
excluding migrants from the scope of public social-welfare policies is condoned by the same spanish people who are enduring the pseudo-democratic projection of the oligarchic pact of post-francoism.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
silone, por ejemplo, describe aún la italia pre-mussoliniana contra la que, en su condición de comunista, se había rebelado, como pseudodemocrática .
silone, for instance, still describes the pre-mussolini italy, against which, as a communist, he had rebelled, as ‘pseudo-democratic’.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
el 26 de agosto de 2011 las fuerzas rusas de ocupación y el régimen títere que han establecido en sujumi consumaron otro acto cínico de política pseudodemocrática, la celebración de las llamadas "elecciones presidenciales ".
on 26 august 2011, the russian occupation forces and their proxy regime in sokhumi conducted another cynical act of pseudo-democratic policy, the so-called "presidential elections ".
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el hecho de que estén prohibidos los partidos comunistas, la defensa de las ideas comunistas y el uso de símbolos comunistas, y de que estén encarcelados destacados miembros de los partidos comunistas y veteranos de los movimientos antifascistas en países que supuestamente cumplen los criterios democráticos está en consonancia con la sensibilidad pseudodemocrática de los dirigentes de la ue.
the fact that communist parties, support for communist ideas and the use of communist symbols are banned and senior communist party members and veterans of the anti-fascist movement have been gaoled in countries which supposedly meet democratic criteria is quite in keeping with the pseudo-democratic sensibilities of the leaders of the ?u.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
quisiera destacar también que la unión europea debe reflexionar sobre el papel que desempeñan sus relaciones económicas en el mantenimiento de regímenes pseudodemocráticos, a través de ayudas económicas y acuerdos aduaneros, y destacar la paradoja que supone que un número nada desdeñable de demandas de asilo procedan de ciudadanos de estos países.
i would also like to point out that the european union should reflect on the contribution of its economic relations to the upholding of pseudo-democratic regimes, through economic aid and customs agreements, and to point out the paradox of a considerable number of asylum applications being lodged by citizens of such countries.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: