인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que quieres hacer hoy?
what to do?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nada que hay de ti
nothing how about you
마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cuenta que hay de ti
you have to realize that there is you
마지막 업데이트: 2016-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estoy bien, que hay de ti
im good wbu
마지막 업데이트: 2020-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te amo con todo mi corazon que hay de ti
i love you with all my heart what about you
마지막 업데이트: 2020-08-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"no hago con la silla que hay algunas personas que quiero hacer daño con este libro" 15
"i make no with the chair that there are some people i want to hurt with this book" 15
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-así es y que hay de ti ¿cómo estuvo la ceremonia?- pregunté
"yes, how about you, how did the ceremony goe?- i asked.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
¿y que hay de ti? pudiste haberlo entregado a las autoridades sobrenaturales o municipales.
"and what about you? you could have turned him over to the authorities – supernatural or municipal."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he confirmado que hay una mayoría en la comisión de asuntos económicos y monetarios que quiere hacer una excepción para este último grupo, en contra del punto de vista del ponente.
i have noted that a majority of the committee on economic and monetary affairs wish to exempt this latter group, which contravenes the proposal of the rapporteur.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-así y que hay de ti, ¿vas a salir en el buzo de la academia?- dijo karl
you are going downtown in the academy sports
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
queremos que sepan que hay una iglesia que quiere hacer una diferencia en sus vidas y que nos importan lo suficiente como para traerlos a ellos también a los pies de jesús.
we want them to know that there is a church that wants to make a difference in their lives and that we care enough to bring them to the feet of jesus as well.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estas son las declaraciones que quiero hacer hoy. han sido formuladas de acuerdo con el ponente, y espero que esto facilite la votación.
it would make a nonsense of the whole thing, and i strongly support the rapporteur that we accept that yesterday's vote on the annex apply also to the proposals before us today.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-no-hacer es tan difícil y tan poderoso que no debes mencionarlo -prosiguió- hasta que hayas pa rado el mundo; sólo entonces puedes hablar de ello libremente, si eso es lo que quieres hacer.
"not-doing is so difficult and so powerful that you should not mention it, " he went on. "not until you have stopped the world; only then can you talk about it freely, if that's what you'd want to do."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
me gustan los chicos agradables que me tratan como merezco, me gusta que me traten como una princesa cuando, pero hay algunos momentos en los que quiero más de ti. me encanta la danza, coquetear y ser una niña mala para ti ...
i like nice guys who treat me as i deserve, i like to be treat like a princess when its right, but there are some moments i want more from you. i love dance, tease and be a naughty girl for you...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en esto me has mostrado singularmente la dulzura de tu caridad: en que cuando yo no existía, me creaste, y cuando erraba lejos de ti, me trajiste para que te sirviese, y me mandaste que te amase.
to me you have shown the sweetness of your charity, especially in having made me when i did not exist, in having brought me back to serve you when i had gone far astray from you, in having commanded me to love you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
“yo soy proloteo, tu maestro y tu tutor espiritual, siempre apenas a un pensamiento de ti. me complace que hayas consentido responder a mis avisos para que pudiéramos terminar esta lección.
“i am prolotheos, your teacher and spiritual tutor, always no more than a thought away. i am glad that you consented to answer my recent prompts so we could deal with this unfinished lesson.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hasta ahora. tengo que admitir que hay una parte de mí que quiere hacer un viaje a brighton para la posibilidad de alojarse en hotel pelirocco, un “hotel boutique de rock & roll” que ahora dispone de una sala decorada completamente en tejidos de punto y ganchillo.
until now. i have to admit that there’s a part of me that wants to take a trip to brighton just for the chance to stay in hotel pelirocco, a “rock and roll boutique hotel” that now has a room that’s decorated entirely in knit and crochet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cuando ejecute fase_1.sh por primera vez y copie sus ficheros de configuración de su sistema en funcionamiento a su nuevo sistema no están al día con respecto a lo que hay bajo /usr/src, así que mergemaster le preguntará por lo que quiere hacer.
when you run stage_1.sh for the first time, and the config files copied from your running system to the new system are not up-to-date with respect to what is under /usr/src, mergemaster will ask you how to proceed.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cuando ejecute fase_1.sh por primera vez y copie sus ficheros de configuración de su sistema en funcionamiento a su nuevo sistema no están al día con respecto a lo que hay bajo /usr/src, así que mergemaster le preguntará por lo que quiere hacer. le recomiendo combinar los cambios.
when you run stage_1.sh for the first time, and the config files copied from your running system to the new system are not up-to-date with respect to what is under /usr/src, mergemaster will ask you how to proceed.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
respecto a la cuestión de la ponderación de votos, que es uno de los temas que está en el protocolo sobre las instituciones del tratado de amsterdam y sobre el que la presidencia alemana parece que quiere hacer alguna propuesta, yo creo que hay que contemplar estas dos posibilidades: una nueva reponderación de votos o una doble mayoría simple, como propone el sr. bourlanges.
the issue of the weighting of votes is one of the areas included in the protocol on the institutions in the treaty of amsterdam. in addition, the german presidency seems to want to make some kind of proposal in this area.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인: