검색어: quebar (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

quebar

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

estos eran los seres vivientes que yo había visto en el río quebar.

영어

these were the living creatures i had seen by the kebar river.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

luego los querubines se elevaron. Éstos son los seres vivientes que vi junto al río quebar

영어

and the cherubims were lifted up. this is the living creature that i saw by the river of chebar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10:15 y se levantaron los querubines; este es el ser viviente que vi en el rio quebar.

영어

10:15 and the cherubims were lifted up. this is the living creature that i saw by the river of chebar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10:15 y se levantaron los querubines; éstos son los animales que vi en el río de quebar.

영어

10:15 the cherubim mounted up: this is the living creature that i saw by the river chebar.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10:20 estos eran los animales que vi debajo del dios de israel en el río de quebar; y conocí que eran querubines.

영어

10:20 this is the living creature that i saw under the god of israel by the river chebar; and i knew that they were cherubim.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20 . estos eran los seres vivientes que yo había visto debajo del dios de israel junto al río quebar; entonces supe que eran querubines.

영어

20 these were the living creatures i had seen beneath the god of israel by the kebar river, and i realized that they were cherubim.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10:20 estos eran los mismos seres vivientes que vi debajo del dios de israel junto al rio quebar; y conoci que eran querubines.

영어

10:20 this is the living creature that i saw under the god of israel by the river of chebar; and i knew that they were the cherubims.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

luego llegué a los cautivos de tel abib, pues ellos habitaban allí, junto al río quebar, y permanecí allí entre ellos, atónito, durante siete días

영어

then i came to them of the captivity at tel-abib, that dwelt by the river of chebar, and i sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10:22 y la figura de sus rostros eran los rostros que vi junto al río de quebar, su parecer y su ser; cada uno caminaba en derecho de su rostro.

영어

10:22 as for the likeness of their faces, they were the faces which i saw by the river chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

23 entonces me levanté y salí a la llanura; y he aquí, la gloria del seÑor estaba parada allí, como la gloria que vi junto al río quebar, y caí rostro en tierra.

영어

23 then i arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the lord stood there, as the glory which i saw by the river of chebar: and i fell on my face.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15 entonces vine a los desterrados de tel-abib que habitaban junto al río quebar, y allí donde ellos vivían, estuve sentado siete días, atónito, en medio de ellos.

영어

15 then i came to them of the captivity at telabib, that dwelt by the river of chebar, and i sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1:3 vino palabra del seÑor a ezequiel sacerdote, hijo de buzi, en la tierra de los caldeos, junto al río de quebar; y vino allí sobre él la mano del seÑor.

영어

1:3 the word of yahweh came expressly to ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar; and the hand of yahweh was there on him.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1 aconteció en el año treinta, b en el mes cuarto, a los cinco días del mes, que estando yo en medio de los cautivos, junto al río quebar, c los cielos se abrieron d y vi visiones de dios. 2 en el quinto año de la deportación del rey joaquín, e a los cinco días del mes, 3 vino palabra de jehová al sacerdote ezequiel hijo de buzi, en la tierra de los caldeos, junto al río quebar. vino allí sobre él la mano de jehová. f 4 miré, y vi que venía del norte un viento huracanado y una gran nube, con un fuego g envolvente, y alrededor de él un resplandor. h en medio del fuego algo semejante al bronce refulgente; 5 y en medio de todo vi la figura de cuatro seres vivientes. esta era su apariencia: había en ellos un parecido a seres humanos.

영어

1 now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month , in the fifth day of the month, as i was among the captives by the river chebar, that the heavens were opened, and i saw visions of god. 2 in the fifth day of the month, which was the fifth year of king jehoiachin's captivity, 3 the word of jehovah came expressly unto ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar; and the hand of jehovah was there upon him. 4 and i looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof as it were glowing metal, out of the midst of the fire. 5 and out of the midst thereof came the likeness of four living creatures.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,340,327 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인