전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deseo subscribirme para la recepción de noticias y de futuras promociones.
i wish to subscribe to receive news and future promotions.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
por favor, complete el formulario y haga clic en subscribirme para comenzar a recibir el boletà n de noticias sedi
please fill out the form and click subscribe to receive our sedi newsletter
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sí, quiero subscribirme al boletín de noticias de tk poker events. estoy de acuerdo en recibir el boletín de noticias, pudiendo desactivar este servicio en cualquier momento mediante el enlace presente en el mismo.
yes, i want to subscribe to the tk poker events newsletter. i confirm my understanding that i can terminate my subscription and deactivate my registration for the newsletter at any time via the identified link in the newsletter.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es lo que llamamos **notificaciones**. mediante las notificaciones es el usuario el que decide a qué tipo de información desea subscribirse y de qué forma quiere recibir esta información. por ejemplo: "//quiero subscribirme a cambios de disponibilidad del servicio 'venta de productos por internet' - que es el más importante de la empresa - de forma que cuando caiga o se levante de una caída se me envíe un correo electrónico en horario de oficina y un sms fuera de dicho horario//".
this is what we call **notifications**. through the notifications, the users are the ones who decide what kind of information they want to subscribe to and how they want to receive it. for example, “//i want to subscribe to availability changes of the service ‘product sales through internet’- which is the most important in the business- so when it falls or recovers from a fall i receive an email during office hours and an sms out of office hours//”.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다