인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en una noche vi una escena graciosa del libro la propuesta del coronel y desperté riendo mucho, haciendo un esfuerzo tremendo para no despertar a mi esposa. corrí para el ordenador y escribí lo que había asistido durante el sueño. cristina no despertó, pero hasta hoy río cuando me acuerdo de ese hecho.
i had to contain myself not to wake up my wife. i ran straight to the computer and wrote down what i had seen during my sleep. my wife, cristina, didn’t wake up, but i still laugh when i remember that night.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
“así que todo ya esta decido, se ira con él y yo no haré nada para detenerla” pensaba rick y volvió a mirar por la ventana “¿de que me serviría tenerla a mi lado a la fuerza?, si lo prefirió a él y así es, no hay nada que yo pueda hacer para detenerla”, sus ojos se llenaron de lagrimas mientras pensaba esto. “¿en que te falle lisa?, ¿qué hice mal?, ¿o qué deje hacer?, ¿en que momento el amor que sentíamos se desvaneció?, ¿en que momento dejaste de amarme?”
“so everything was decided, she will go with him and i couldn’t do anything to stop her” thought rick and looked through the window again “how will it worth to have her by my side by force? if she prefers him, and that’s how it is, then there is nothing that i could do to stop her” his eyes were full of tears as he though “what did i do wrong lisa? where did i fail you? or what i didn’t do?, in what moment all the love that we felt just banished?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.