인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
te ves lindo
you see me pretty
마지막 업데이트: 2021-12-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eres un amor.
you did it. awesome.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te ves linda mi amor
thanks love
마지막 업데이트: 2022-03-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
te ves linda
you look pretty
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hola mami te ves linda
hi mommy you look very hot
마지막 업데이트: 2021-11-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le dije, "eres un amor, amá. ¿está apá?"
i said, "you're a peach, ma. pop there?"
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
te ves muy linda amiga
thank you very much
마지막 업데이트: 2021-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por cierto, te ves linda.
im: you look so cute already, by the way.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
independientemente de que es un eficiente soldado y has defendido el pais con su propia vida yo particularmente lo admiro mucho como hombre y como soldado que dios siempre lo protejas son mis mejores deseos y espero conocerlo algun dia personalmente tengo la esperanza de que si mi movil es 1809 477 49 64 robin te esperare y te felicito por tu capacidad profesional y humanitaria felicitaciones y respeto muy buen trabajo el que hiciste que dios te bendigas eres un amor
beyond his being an efficient soldier and having defended his country with his own life, i particularly admire him a lot as a man and as a soldier. may god always protect him these are my best wishes and i hope to meet him someday personally i hope so my cell number is 1809 477 49 64 robin i will wait for you and i congratulate you for your professional and humanitarian abilities congratulations and my respect very good work you've done may god bless you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
...entre mis amigos eres un caso especial: nunca, o casi, hemos incorporado aspectos de nuestra vida personal a la relación.
...amongst my friends you are an especial case: never, or almost never, have we incorporated personal aspects of our lives into our relation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como te ves en zumbido martin, es difícil pensar en él como un poeta; este bruto de un hombre cuyos brazos medir más alrededor de los muslos de la mayoría de los hombres, sino un poeta que es. no es tanto que a buzz escribe poesía, Él ve todo a su alrededor como una especie de poesía - no muy diferente de robert service. zumbido ha trabajado en los bosques maderables del noroeste del pacífico durante toda su vida, y las historias que canta para usted en este álbum son una especie de historia de amor, un amor por la tierra y la gente de esta región.
as you look at buzz martin, it’s hard to think of him as a poet; this brute of a man whose arms measure more around than most men’s thighs, but a poet he is. it’s not so much that buzz writes poetry, he sees everything around him as a kind of poetry – not unlike robert service. buzz has worked in the timberlands of the pacific northwest all his life, and the stories he sings for you in this album are a sort of love affair, a love of the land and the people of this region.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: