인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
para indicar que varias ecuaciones forman un sistema, se marca el conjunto de todas ellas con una llave, como lo ves a continuación:
in order to show that these are included in the same equation system we usually write them together with a curly bracket:
(i) tal sistema general no debería aplicarse en los casos en que se corra el riesgo de comprometer progresos realizados ya, como lo
such a system of general application should not be applied where it would set back progress already obtained as stated above (para.
algún éxito se ha obtenido ya como lo demuestra el aumento de la circulación que, ha pasado de 17 a 35 periódicos por 1.000 habitantes en 18 meses.
some success is now evident in the increase in circulation from 17 per 1,000 population to 35 per 1,000 over the 18 months.
releyendo el informe que redacté, lamento que las cosas hayan evolucionado en el sentido que pronostiqué, pero eso no era ningún mérito, yo no era visionario; era evidente ya, como lo era desde hacía dos años, que bolivia se encaminaba al abismo.
having re-read the report that i wrote, i regret that things have evolved in the way i predicted, but i do not deserve credit for that, i was not being a visionary; it was already obvious, as it was two years previously, that bolivia was heading for the abyss.
es satisfactorio que la comisión no utilice ya como criterio básico de medida los ingresos de la agricultura sino, tal como lo hemos exigido en el parlamento, el producto interior bruto regional o nacional, pues al fin y al cabo, el agricultor no se mide solamente con su vecino agricultor sino esencialmente también con lo que se gana fuera de la agricultura.
some found land at calicut, others at guanahani and others at vera cruz in brazil. in the same way as we are to remember columbus in seville in 1992, we should pay homage to gama and cabral in lisbon in 1994, when we hope lisbon will be the european city of culture, 500 years after the treaty of tordesilhas.
¿lo ves? has pulido y cambiado lo que fue, como lo hubieras visto hace un siglo y dentro de un siglo verás aún más cambios.
you have honed it and changed it from what was, as you would see a century ago, and a century from now you will see even more changes.
en algunos lugares, ese deterioro está ocurriendo, ya como lo demuestran las decisiones drásticas adoptadas para abandonar la política de empleos garantizados e instituir mercados laborales “flexibles” y el surgimiento de formas no ordinarias de empleo en los viejos centros industriales.
in some places, this is already happening, as indicated by evidence of dramatic moves away from guaranteed jobs to “flexible” labour markets and the rise of non-regular forms of employment in the old industrial centres.
lo ves: todas las organizaciones que ahora trabajan aquí son demasiado lentas, y yo no sé por qué. a veces puedes encomendarles algo… como lo que sucedió en el área de kallandi.
sometimes you may give them a task… like what happened in an area called kallandi.
el gobierno de la republica es consciente de la necesidad de reformar la legislación laboral hondureña en este sentido, no obstante, como lo hemos expresado en otras oportunidades, la comisión de expertos sabe que dichas reformas no pueden emprenderse con la opinión unilateral del gobierno, por lo cual dentro de la agenda estratégica de la instancia tripartita de dialogo el "consejo económico social ces " se ha aprobado ya como eje de trabajo "la modernización y reformas a la legislación laboral " la cual se hará por temas específicos según la urgencia que los actores estimen ya que las necesidades de reforma se vislumbran en varios temas y no solamente en materia de libertad sindical, es por ello que ya hemos logrado concertar con los actores al insertar dentro de la agenda estratégica del ces el tema de las reformas laborales.
the government of honduras is aware of the need to reform its labour law in that area. however, as we have stated on other occasions, the committee of experts knows that such reforms cannot be undertaken unilaterally by the government. that is the reason why "modernization and reform of labour legislation " has been approved as a subject for consideration in the strategic agenda adopted by the tripartite discussion group known as the socio-economic council (ces). the ces will examine the various aspects of the issue ranked in order of priority, depending on the urgency of the need for reform in the judgement of the various stakeholders; there is more at stake than freedom to form unions.