전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
global university network for innovation (2011).
global university network for innovation (2011).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
but don't take my word for it.
. .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
» call for innovation to drive economy (barbados advocate)
» call for innovation to drive economy (barbados advocate)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
fordham institute for innovation in social policy, fordham graduate center
fordham institute for innovation in social policy, fordham graduate center
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
the term is from the latin word for ship.
the term is from the latin word for ship.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
el programa sprint (strategic programme for innovation and technology transfert);
the sprint programme (strategic programme for innovation and technology transfer);
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
iniciativa jasmine - joint assistance supporting multiprojects for innovation networking in europe
the jasmine (joint assistance supporting multiprojects for innovation networking in europe) initiative
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(también conocido como:.center for innovation and technology (citc))
center for innovation and technology (citc))
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
a medium for innovation in natural resource management. ottawa: centro internacional de investigaciones para el desarrollo y roma: fao
a medium for innovation in natural resource management, idrc, ottawa , and fao, rome .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
===synonyms and metaphors==="pēdō" was the core word for the act of farting.
=== synonyms and metaphors ==="pēdō" was the core word for the act of farting.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the center for innovation in engineering and science education (http://www.k12science.org/currichome.html)
the center for innovation in engineering and science education (http://www.k12science.org/currichome.html)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"the proto-gulf word for 'land' (with notes on proto-siouan)".
"the proto-gulf word for 'land' (with notes on proto-siouan)".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sprint: "strategic program for innovation and technology transfer" apoya acciones de formación de agentes intermediarios para la transferencia da tecnologías e innovaciones.
- sprint: "strategy programme for innovation and technology transfer" supports the training activities of inter* . mediate agents for the transfer of technology and innovations.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"the proto-gulf word for water (with notes on siouan-yuchi)".
"the proto-gulf word for water (with notes on siouan–yuchi)".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
además, en 1936 fue nominada al oscar a la mejor actriz por su interpretación en "valiant is the word for carrie".
in 1936 george was nominated for an academy award for best actress for "valiant is the word for carrie".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
constituye un placer para mí presentar este estudio sobre el mercado europeo del análisis del valor, que se ha realizado dentro del programa sprint (strategie program for innovation and technology transfer 'programa estratégico de innovación y transferencia de tecnología') de la comunidad europea.
it gives me great pleasure to introduce this study of the "european market for value analysis" within the framework of the european community strategic programme for innovation and technology transfer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el nombre del mundo es bosque ("the word for world is forest") es una novela de ciencia ficción de ursula k. le guin publicada en 1976.
the word for world is forest is a science fiction novel by ursula k. le guin, published in 1976 and based on her 1972 novella which was nominated for a nebula award.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
) department for innovation, universities and skills, government office for science: rigour, respect and responsibility: a universal ethical code for scientists [«rigor, respeto y responsabilidad: un código ético universal para científicos»], 2007. (su autor fue sir david king.)
some non-governmental activist organizations (such as greenpeace) and movements (such as those in favour or nuclear disarmament or organic farming) have also made contributions to the discussion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.