전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
voy a entrar.
amounts to 14,456 rs.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
– voy a entrar.
– well, take it down.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
2. voy a entrar
2. dame amor
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
voy a llegar tarde al trabajo.
i'm going to be late for work.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
protectora. voy a entrar.
we’ll have to go get her.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no voy a entrar en eso.
i won't go into that.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
voy a entrar ahí… porque
i’m gonna go in there…
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
– no voy a entrar en esto.
– nothing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no voy a entrar en ellos.
i will not go into those.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
lucy, voy a entrar a esa cosa.
lucy, go inside that thing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no voy a entrar en más detalles.
i shall not go into any more detail.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
en fin, no voy a entrar en esto.
i am not going to go into that, however.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
no voy a entrar en demasiados detalles.
i do not wish to enter into excessive detail.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sin embargo, no voy a entrar en ello.
but i will not dwell on that.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
no voy a entrar más en el tema dúmping.
it should be pointed out that, given the unit value of the products, this measure cannot be seen as extreme.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
ya voy
im coming now
마지막 업데이트: 2020-06-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no voy a entrar en detalle en las enmiendas.
i am not going to go into detail on the amendments.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
no voy a entrar en láminas incómodas de matanzas.
i'm not going to go into any gucky slaughter slides.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
señor diputado, no voy a entrar en un debate.
mr staes, i am not going to enter into a debate.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
los animales se resisten a entrar al cajón de noqueo
cattle refuse to enter the stunning box.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: