전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Éstos salieron antes y nos esperaron en troas
Ñooñu nag jiitu, di nu nég dëkku torowas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces salieron de la ciudad y fueron hacia él
noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al día siguiente, cuando salieron de betania, tuvo hambre
bët set ñu génn betani, fekk yeesu xiif.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces ellos salieron y predicaron que la gente se arrepintiese
noonu taalibe ya dem, di waare naan: «tuubleen seeni bàkkaar.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pero cuando ellos salieron de la barca, en seguida le reconocieron
génn ca gaal ga. ci saa si nit ñi xàmmi ko,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y después de cantar un himno, salieron al monte de los olivos
gannaaw loolu ñu woy yàlla, ba noppi génn, dem ca tundu oliw ya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y al llegar la noche, jesús y los suyos salieron de la ciudad
bi timis jotee yeesu ak taalibe yi génn dëkk bi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mientras todavía descendía, sus siervos salieron a recibirle diciendo que su hijo vivía
bi muy dellu këram nag, ay surgaam gatandu ko. Ñu daldi ne ko: «xale bi dina dund!»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pues si de veras se acordaran de la tierra de donde salieron, tendrían oportunidad de regresar
bu ñu nammoon réew mi ñu jóge, kon dinañu am jotu dellu fa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salieron los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole una señal del cielo, para probarle
noonu farisen yi ñëw, di werante ak moom; ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando entró en una aldea, salieron a su encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejo
bi muy jub benn dëkk, fukki gaana ñëw, dogale ko. Ñu taxaw dand ko, di wax ca kaw naan:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces ellas salieron a toda prisa del sepulcro con temor y gran gozo, y corrieron a dar las nuevas a sus discípulos
bi loolu amee nag jigéen ña daldi jóge bu gaaw ca bàmmeel ba, tiit ak mbég mu réy di jax seen xol, ñu daldi daw, ngir yégal ko taalibe ya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y ellos salieron y predicaron en todas partes, actuando con ellos el señor y confirmando la palabra con las señales que seguían
taalibe ya dem waareji, te loxob boroom bi ànd ak ñoom, di dëggal kàddu gi ak firnde, yi ci ànd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando los demonios salieron del hombre, entraron en los cerdos; y el hato se precipitó por un despeñadero al lago, y se ahogó
noonu rab ya génn nit ka, dugg mbaam-xuux ya, ñu daldi bartalu, daanu ca dex ga, lab.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
porque ¿quiénes fueron aquellos que habiendo oído le provocaron? ¿no fueron todos los que salieron de egipto con moisés
Ñan ñoo dégg baatu yàlla bi nag te di ko dëddu? xanaa ña musaa génne woon misra ñépp.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aquellos siervos salieron por los caminos y reunieron a todos los que hallaron, tanto buenos como malos; y el banquete de bodas estuvo lleno de convidados
noonu surga ya génn ca yoon ya, boole ña ñu fa gis ñépp, ñu bon ña ak ñu baax ña, ba néegu reer ya fees ak ay gan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesús les dio permiso. y los espíritus inmundos salieron y entraron en los cerdos, y el hato se lanzó al mar por un despeñadero, como dos mil cerdos, y se ahogaron en el mar
mu may leen ko. noonu rab ya génn nit ka, dugg mbaam-xuux ya, ñu daldi bartalu, daanu ca dex ga, lab fa. mbaam-xuux ya nag matoon nañu ñaari junni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salieron jesús y sus discípulos por las aldeas de cesarea de filipo, y en el camino les preguntó a sus discípulos diciendo: --¿quién dice la gente que soy yo
bi loolu amee yeesu ànd ak ay taalibeem, dem ca dëkk, yi wër sesare bu filib. bi ñuy dem nag, mu laaj taalibe yi: «nit ñi, lu ñu wax ne man moom laa?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salieron de entre nosotros, pero no eran de nosotros; porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros. pero salieron, para que fuera evidente que no todos eran de nosotros
ci sunu biir lañu jóge, waaye bokkuñu woon ci nun; ndaxte su ñu bokkoon ci nun, kon dinañu des ci nun. waaye dàggeeku nañu nu, ngir mu leer ne, kenn ci ñoom bokkul woon ci nun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
simón pedro les dijo: --voy a pescar. le dijeron: --vamos nosotros también contigo. salieron y entraron en la barca, pero aquella noche no consiguieron nada
simoŋ piyeer ne leen: «maa ngi nappi.» Ñu ne ko: «nun it danuy ànd ak yaw.» Ñu dugg gaal, daldi dem. waaye guddi googu jàppuñu dara.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: