전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
conformemente al trattato , almeno una
conformemente al trattato , almeno una
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
conformemente all'art.15 del regolamento (ce) n.
conformemente all'art.15 del regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
conformemente all'articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (ce) n.
conformemente all'articolo 13, paragrafo 1, del regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
conformemente a quanto attestato dalle autorità italiane, la commissione constata infatti che:
conformemente a quanto attestato dalle autorità italiane, la commissione constata infatti che:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- da consegnare o trasformare conformemente all'articolo 147 del regolamento (ce) n.
- da consegnare o trasformare conformemente all'articolo 147 del regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
conformemente al punto 56 della disciplina ambiente, possono essere concessi aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile.
conformemente al punto 56 della disciplina ambiente, possono essere concessi aiuti al funzionamento per la produzione di energia rinnovabile.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (cee) n.
da utilizzare per la trasformazione o la consegna, conformemente all'articolo 10 del regolamento (cee) n.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
( stato membro d'importazione ) conformemente al regolamento ( cee ) n. 2498/75 " ,
(État membre d'importation) conformément au règlement (cee) no 2498/75";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tuttavia, conformemente agli orientamenti comunitari in materia, il citato aiuto al salvataggio era stato dimensionato per coprire sei mesi di funzionamento, nello specifico il periodo da ottobre 2004 al marzo 2005.
tuttavia, conformemente agli orientamenti comunitari in materia, il citato aiuto al salvataggio era stato dimensionato per coprire sei mesi di funzionamento, nello specifico il periodo da ottobre 2004 al marzo 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) erogazione di contributi per il salvataggio e la ristrutturazione del settore avicolo (conformemente agli orientamenti comunitari sugli aiuti di stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà);
a) erogazione di contributi per il salvataggio e la ristrutturazione del settore avicolo (conformemente agli orientamenti comunitari sugli aiuti di stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c) erogazione di contributi a seguito della cessazione dell'attività produttiva (conformemente al punto 9 degli orientamenti comunitari per gli aiuti di stato nel settore agricolo);
c) erogazione di contributi a seguito della cessazione dell'attività produttiva (conformemente al punto 9 degli orientamenti comunitari per gli aiuti di stato nel settore agricolo);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- em francês : "certificat valable cinq jours ouvrables et non utilisable pour le placement de viandes bovines désossées de gros bovins mâles sous le régime de l'entrepôt douanier conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 1741/2006."
- bil-franċiż : "certificat valable cinq jours ouvrables et non utilisable pour le placement de viandes bovines désossées de gros bovins mâles sous le régime de l'entrepôt douanier conformément à l'article 4 du règlement (ce) no 1741/2006."
마지막 업데이트: 2018-02-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다