전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
para o efeito, é desejável que uma autoridade adequada ou um organismo nomeado controle a sua aplicação.
a tal fine, è auspicabile che un'autorità competente o un organismo appositamente designato ne verifichi l'applicazione.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
por cada um dos membros do comité, e segundo o mesmo processo definido no artigo 3.o, é nomeado um suplente.
persuna alternattiva għandha tinħatar għal kull membru tal-kumitat taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk imsemmija fl-artikolu 3.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
juraj schwarcz é nomeado juiz do tribunal de primeira instância das comunidades europeias pelo período compreendido entre 7 de outubro de 2009 e 31 de agosto de 2010.
il signor juraj schwarcz è nominato giudice al tribunale di primo grado delle comunità europee per il periodo compreso tra il 7 ottobre 2009 e il 31 agosto 2010.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
os códigos nationalpha e nationnumeric devem constar de uma lista publicada no sítio web do laboratório nomeado para a realização do ensaio de interoperabilidade, conforme estabelecido no requisito 278".
i codici nationalpha e numerici devono figurare in un elenco pubblicato nel sito web del laboratorio incaricato di effettuare le prove di interoperabilità, come previsto dal requisito 278".
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
requisito 136b o papel de impressão deve estar conforme, pelo menos, com as especificações de ensaio definidas no sítio web do laboratório nomeado para a realização do ensaio de interoperabilidade, tal como estabelecido no requisito 278.
requisito 136 ter la carta usata per la stampa deve essere quantomeno conforme alle specifiche di prova riportate nel sito web del laboratorio incaricato di effettuare le prove di interoperabilità, come indicato nel requisito 278.
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
mihai dan groza, conselheiro local e presidente interino da câmara do município de oradea, é nomeado suplente do comité das regiões pelo período remanescente do mandato em curso, ou seja, até 25 de janeiro de 2010.
is-sur mihai dan groza, kunsillier lokali u aġent sindku tal-muniċipalità oradea, huwa maħtur membru supplenti tal-kumitat tar-reġjuni għall-bqija tal-mandat, jiġifieri sal- 25 ta' jannar 2010.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
requisito 136c qualquer alteração ou actualização das especificações descritas no parágrafo supra só deve ser efectuada após o laboratório nomeado ter consultado o fabricante da unidade-veículo de tacógrafo digital, em conjunto com as autoridades homologadoras".
requisito 136 quater qualsiasi modifica o aggiornamento delle specifiche di cui al precedente paragrafo possono essere apportati soltanto dopo che il laboratorio incaricato abbia consultato il costruttore del tachigrafo digitale omologato dell'unità elettronica di bordo nonché le autorità che hanno rilasciato l'omologazione.".
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"no caso de um procedimento de adjudicação lançado numa base interinstitucional, a comissão de abertura é nomeada pelo gestor orçamental competente da instituição responsável pelo procedimento.
"tarpinstituciniu pagrindu pradėtos viešųjų pirkimų procedūros atveju pasiūlymų vokų atplėšimo komisiją skiria kompetentingas institucijos, atsakingos už viešųjų pirkimų procedūrą, leidimus duodantis pareigūnas.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다