전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
los han engañado.
貴方たちは彼らに騙された。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
sólo entonces comprendió que había sido engañado.
自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿acaso os he engañado por medio de alguno de los que he enviado a vosotros
わたしは、あなたがたにつかわした人たちのうちのだれかをとおして、あなたがたからむさぼり取っただろうか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
¡hombre! ¿qué es lo que te ha engañado acerca de tu noble señor,
人間よ,何があなたを恵み深い主から惑わせ(背かせ)たのか。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hermanos míos, si alguno entre vosotros es engañado, desviándose de la verdad, y otro le hace volver
わたしの兄弟たちよ。あなたがたのうち、真理の道から踏み迷う者があり、だれかが彼を引きもどすなら、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y que vuestro padre me ha engañado y que ha cambiado mi salario diez veces. pero dios no le ha permitido que me hiciera daño
しかし、あなたがたの父はわたしを欺いて、十度もわたしの報酬を変えた。けれども神は彼がわたしに害を加えることをお許しにならなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
los magistrados de tanis han actuado neciamente; se han engañado los magistrados de menfis. han hecho errar a egipto aquellos que son las piedras angulares de sus tribus
ゾアンの君たちは愚かとなり、メンピスの君たちは欺かれ、エジプトのもろもろの部族の隅の石たる彼らは、かえってエジプトを迷わせた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces labán dijo a jacob: --¿qué has hecho? ¡me has engañado al traer a mis hijas como cautivas de guerra
ラバンはヤコブに言った、「あなたはなんという事をしたのですか。あなたはわたしを欺いてわたしの娘たちをいくさのとりこのように引いて行きました。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
es que han dicho: «el fuego no nos tocará más que por días contados». sus propias mentiras les han engañado en su religión.
これは,かれらが「わたしたちが業火に触れたとしても何日かの間に過ぎないだろう。」と言うためで,かれらはその教えに就き,自分の樫造したものに欺かれて正しい教えから迷い出ているためである。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
y la bestia fue tomada prisionera, junto con el falso profeta que había hecho delante de ella las señales con que había engañado a los que recibieron la marca de la bestia y adoraban a su imagen. ambos fueron lanzados vivos al lago de fuego ardiendo con azufre
しかし、獣は捕えられ、また、この獣の前でしるしを行って、獣の刻印を受けた者とその像を拝む者とを惑わしたにせ預言者も、獣と共に捕えられた。そして、この両者とも、生きながら、硫黄の燃えている火の池に投げ込まれた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el terror que inspiras y la soberbia de tu corazón te han engañado, a ti que habitas en las hendiduras de la peña y que te has apoderado de la altura de la montaña. aunque eleves tu nido como el águila, de allí te haré descender, dice jehovah
岩の割れ目に住み、山の高みを占める者よ、あなたの恐ろしい事と、あなたの心の高ぶりが、あなたを欺いた。あなたは、わたしのように巣を高い所に作っているが、わたしはその所からあなたを取りおろすと主は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se alimenta de ceniza; su corazón engañado le desvía. no libra su alma ni dice: "¿acaso no es una mentira lo que tengo en mi mano derecha?
彼は灰を食い、迷った心に惑わされて、おのれを救うことができず、また「わが右の手に偽りがあるではないか」と言わない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cuando los hipócritas y los enfermos de corazón dijeron: «a éstos les ha engañado su religión». pero quien confía en alá... alá es poderoso, sabio.
背信者と心に病のある者たちが,「かれらの教えは,かれらを惑わせた。」と言った時を思い起せ。だがアッラーを信頼する者ならば,本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: