전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la cuenta, por favor.
勘定お願いします。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
denos la cuenta conjuntamente, por favor.
一緒に勘定して下さい。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
por favor
お願いします。
마지막 업데이트: 2013-07-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
espere, por favor
お待ちください
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
por favor detente
停止してください
마지막 업데이트: 2021-10-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
búscalo por favor.
探してください。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nombre de la cuenta
アカウント名
마지막 업데이트: 2016-11-15
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
& propiedades de la cuenta
アカウントのプロパティ(p)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& nombre de la cuenta:
アカウント名(n):
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
por favor mantente cercano.
近くにいてください。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
introducir datos de la cuenta
アカウントデータを入力
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nombre de la cuenta@label
アカウント名
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(la cuenta no admite sieve)
(アカウントは sieve をサポートしていません)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no hay una dirección de correo configurada. por favor, especifíque una editando la cuenta.
メールアドレスが設定されていません。アカウントを編集してください。
마지막 업데이트: 2011-06-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: