검색어: la pregunta (스페인어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

일본어

정보

스페인어

la pregunta

일본어

問題

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la pregunta anterior

일본어

前の問題

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta es la pregunta.

일본어

問題はこうです。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Él esquivó la pregunta.

일본어

彼はその質問を避けた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su respuesta a la pregunta anterior

일본어

前の問題への答え

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

idioma u otro identificador para la pregunta

일본어

問題の言語または他の識別子

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

fui capaz de responder a la pregunta.

일본어

私はその質問に答えることができた。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la respuesta correcta a la pregunta anterior

일본어

前の問題の正解

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el presidente se negó a contestar la pregunta.

일본어

大統領はその質問に答えることを否定した。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta es la pregunta@label: textbox search

일본어

これが問題です

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

introduce el resultado de la pregunta sobre porcentajes

일본어

百分率の問題の答えを入力します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para mi sorpresa, ella no pudo contestar a la pregunta.

일본어

おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

borra el comando seleccionado después de aceptar la pregunta.

일본어

選択したコマンドが、メッセージの確認後に削除されます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

contesta " sí " a la pregunta si quieres imprimir una carta.

일본어

1 つ以上の住所データベースフィールドをテキストドキュメントに挿入し、ドキュメントの印刷を開始します。差し込み印刷を実行するかどうかを尋ねられたら、「はい」を選択します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

strspn ("42 es la respuesta. ¿cuál es la pregunta... ?", "1234567890");

일본어

str1 の中で全て str2 の中の文字からなる最初のセグメントの 長さを返します。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

la respuesta a la pregunta « archivo modificado, ¿desea cargarlo de nuevo? »

일본어

「ファイルは変更されています。再読み込みしますか?」に対する答え

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la respuesta a la pregunta « en el arranque, ¿se deben abrir de nuevo los archivos que estaban abiertos en las sesiones anteriores? »

일본어

「起動時に前回のセッションで開かれたファイルを開きますか?」に対する答え

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la respuesta a la pregunta « si ya existe otra ventana al lanzar kgraphviewer, ¿se debe abrir en ella, abrir una ventana nueva o preguntar? »

일본어

「kgraphviewer を起動したときに既に他のウィンドウが存在する場合、その中に開くか、新しいウィンドウに開くか、確認するか」に対する答え

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este ejercicio hay que resolver la pregunta generada. hay que introducir la parte entera de la fracción, el numerador y el denominador. se puede ajustar la dificultad de la pregunta en la parte de la ventana de opciones. no olvides reducir el resultado si se ha forzado el uso de formas reducidas.

일본어

このエクササイズでは、与えられた式を解いて、分数の整数部分と分母および分子を入力します。左側の オプションで問題の難易度を調節できます。 約分オプションを有効にした場合は、答えを約分するのを忘れないようにしてください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para configurar una cuenta de forma que pueda recibir correo, pulse el botón añadir... en la sección recibiendo. se le preguntará el tipo de cuenta. la mayoría de los usuarios debería elegir pop3 o imap. si quiere usar un archivo de buzón local, vea la pregunta frecuente sobre el bloqueo de archivos.

일본어

あなたのアカウントのメールの受信設定を行うには、 受信タブの 追加...ボタンを押します。そうするとアカウントのタイプを指定するように促されます。ほとんどの場合、 pop3または imapを選ぶと良いでしょう。ローカルのメールボックスを使いたい場合には、 faq ファイルのロックについてをお読み下さい。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,940,877,566 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인