전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
teniendo salud, todo es realizable.
健康なら何でもできる。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de dios
さらに、神の家を治める大いなる祭司があるのだから、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia
それは、良心に焼き印をおされている偽り者の偽善のしわざである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
así que, teniendo tal esperanza, actuamos con mucha confianza
こうした望みをいだいているので、わたしたちは思いきって大胆に語り、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no niegues un bien a quien es debido, teniendo poder para hacerlo
あなたの手に善をなす力があるならば、これをなすべき人になすことをさし控えてはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
así que, teniendo el sustento y con qué cubrirnos, estaremos contentos con esto
ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
guardarás los mandamientos de jehovah tu dios, andando en sus caminos y teniendo temor de él
あなたの神、主の命令を守り、その道に歩んで、彼を恐れなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
las transiciones entre las partes polinómicas son suaves, teniendo la misma pendiente y curvatura.
は、データポイントに 3 次の多項式を挿入します。多項式の部分間の遷移は滑らかで、傾きと曲率は同じです。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
así que, hermanos, teniendo plena confianza para entrar al lugar santísimo por la sangre de jesús
兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis
目があっても見えないのか。耳があっても聞えないのか。まだ思い出さないのか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pero ahora, no teniendo más lugar en estas regiones y teniendo desde hace muchos años el gran deseo de ir a vosotros
しかし今では、この地方にはもはや働く余地がなく、かつイスパニヤに赴く場合、あなたがたの所に行くことを、多年、熱望していたので、――
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alabando a dios y teniendo el favor de todo el pueblo. y el señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos
神をさんびし、すべての人に好意を持たれていた。そして主は、救われる者を日々仲間に加えて下さったのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
completad mi gozo a fin de que penséis de la misma manera, teniendo el mismo amor, unánimes, pensando en una misma cosa
どうか同じ思いとなり、同じ愛の心を持ち、心を合わせ、一つ思いになって、わたしの喜びを満たしてほしい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
corrige o no la posición de los objetos teniendo en cuenta el efecto de la refracción atmosférica. sólo es aplicable cuando se utilizan las coordenadas horizontales.
大気差によるずれを考慮して天体の位置を補正するかどうかを選択します (地平座標を使用している場合にのみ適用されます)。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kjots está teniendo problemas al guardar sus datos. es posible que se deba a un problema de permisos o a que no disponga de espacio suficiente en el disco.
データを保存できません。アクセス許可に問題があるか、ディスク領域が不足している可能性があります。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pero el que está firme en su corazón, no teniendo necesidad, sino que tiene dominio sobre su propia voluntad y así ha determinado en su corazón conservársela virgen, hará bien
しかし、彼が心の内で堅く決心していて、無理をしないで自分の思いを制することができ、その上で、相手のおとめをそのままにしておこうと、心の中で決めたなら、そうしてもよい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
que transmitían los mensajes de alá y le tenían miedo, no teniendo miedo de nadie más que de alá. ¡basta alá para ajustar cuentas!
アッラーの御告げを伝える者たちは,かれを畏れ,アッラー以外の何ものをも畏れない。アッラーは清算者として万全であられる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
pero si la hija del sacerdote ha quedado viuda o está divorciada, y no teniendo hijos ha vuelto a la casa de su padre como en su juventud, ella podrá comer del alimento de su padre. pero ningún extraño comerá de él
もし祭司の娘が、寡婦となり、または出されて、子供もなく、その父の家に帰り、娘の時のようであれば、その父の食物を食べることができる。ただし、一般の人は、すべてこれを食べてはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
forma transcrita: la forma de un término que resulta de una operación en la que los caracteres de un sistema de escritura se representan con caracteres de otro sistema de escritura, teniendo en cuenta la pronunciación de los caracteres convertidosxliff mark type
xliff mark type
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hadad-ezer envió a traer a los sirios que estaban al otro lado del río. Éstos llegaron a helam teniendo al frente de ellos a sobac, jefe del ejército de hadad-ezer
そしてハダデゼルは人をつかわし、ユフラテ川の向こう側にいるスリヤびとを率いてヘラムにこさせた。ハダデゼルの軍の長ショバクがこれを率いた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: