전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
los hijos de meselemías y sus parientes fueron dieciocho hombres valerosos
メシレミヤにも子たちと兄弟たち合わせて十八人あって、皆力ある人々であった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
todos los hijos de fares que habitaban en jerusalén eran 468 hombres valerosos
ペレヅの子孫でエルサレムに住んだ者は合わせて四百六十八人で、みな勇敢な人々である。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
los hijos de semaías fueron: otni, rafael, obed, elzabad y sus hermanos, hombres valerosos, elihú y samaquías
すなわちシマヤの子たちはオテニ、レパエル、オベデ、エルザバデで、エルザバデの兄弟エリウとセマキヤは力ある人々であった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando tiemblen los guardias de la casa y se dobleguen los hombres valerosos; cuando estén inactivas las muelas, por quedar pocas, y se oscurezcan los que miran por las ventanas
その日になると、家を守る者は震え、力ある人はかがみ、ひきこなす女は少ないために休み、窓からのぞく者の目はかすみ、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en cuanto a los hebronitas, jerías era el jefe de los hebronitas, distribuidos según sus clanes y casas paternas. en el año 40 del reinado de david se buscaron, y se hallaron entre ellos hombres valerosos en jazer de galaad
ヘブロンびとのうちでは、系図と氏族によってエリヤがヘブロンびとの長であったが、ダビデの治世の第四十年に彼らを尋ね求め、ギレアデのヤゼルで彼らのうちから大勇士を得た。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
benaías hijo de joyada era hijo de un hombre valeroso de cabseel, de grandes hazañas. Él mató a los dos héroes de moab. Él descendió y mató un león dentro de un foso, un día de nieve
エホヤダの子ベナヤはカブジエル出身の勇士であって、多くのてがらを立てた。彼はモアブのアリエルのふたりの子を撃ち殺した。彼はまた雪の日に下っていって、穴の中でししを撃ち殺した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: