검색어: aclarase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

aclarase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

desearía que aclarase esta cuestión.

중국어(간체자)

希望你能澄清这一问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

agradecería que se aclarase este punto.

중국어(간체자)

她非常希望古巴在这方面做出进一步的澄清。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

le gustaría que se le aclarase este punto.

중국어(간체자)

他要求在这方面做出澄清。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su delegación agradecería que se aclarase la cuestión.

중국어(간체자)

美国代表团欢迎作出澄清。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la delegación de su país agradecería que también se aclarase ese aspecto.

중국어(간체자)

如果也对该问题作出澄清,墨西哥代表团将非常感谢。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

desearía que se aclarase este punto antes de proceder a la votación.

중국어(간체자)

她希望在开始表决之前能先澄清此项问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el unfpa propuso que esta cuestión se considerase y aclarase más en la próxima revisión.

중국어(간체자)

人口基金提议,对此予以考虑,并在下一次修订中进一步澄清。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunas delegaciones pidieron que se aclarase la sugerencia de consolidar los informes de evaluación y auditoría.

중국어(간체자)

一些代表团要求就统一评价与审计报告的建议做出解释。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la oficina recomendó que se aclarase la situación y se tomaran medidas para paliar el conflicto de intereses.

중국어(간체자)

监督厅建议对问责制以及为减轻潜在的利益冲突所采取的各项措施加以说明。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el orador desearía que se aclarase si el secretario general se refiere a toda la organización o a un departamento determinado.

중국어(간체자)

他欢迎对秘书长指的是整个联合国还是某特定部门作出澄清。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el artículo 43 del proyecto se establecen, no obstante, dos excepciones que convendría que la comisión aclarase.

중국어(간체자)

但是,第43条草案规定了两种例外。 国际法委员会对此加以澄清可能会有助益。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debe aclarase la afirmación de que el sector de la salud se abrirá a nuevos proveedores y si éstos provendrán del sector privado.

중국어(간체자)

报告中讲到保健部门将向更多的服务提供者开放,有必要对此加以澄清,并说明这些服务提供者是否来自私营部门。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo, pidió que se aclarase de qué modo la iniciativa de empoderamiento de la comunidad supliría la falta de un sistema de gobierno local.

중국어(간체자)

它还要求说明社区赋予能力行动如何解决缺乏地方治理系统的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

agradecería que se aclarase si existe una disposición constitucional o reforma específica del código penal federal que invalide las pruebas o confesiones obtenidas por la fuerza.

중국어(간체자)

他希望澄清,宪法或具体修正后的《联邦刑法典》是否规定暴力取得的证据或供词无效。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo de trabajo solicitaba al gobierno que le suministrase información detallada sobre la actual situación de las 12 personas y que aclarase qué disposiciones legislativas justificaban que permaneciesen recluidas.

중국어(간체자)

工作组要求政府向其提供有关这12人目前状况的详细资料,并澄清他们被持续关押的正当理由的法律规定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

36. varios expertos solicitaron que se aclarase la expresión "valores devengados simples " que utilizaba en las dcpymes de nivel 3.

중국어(간체자)

23. 几位专家要求对《中小企业准则(三级)》中使用的 "简单应计项目 "加以说明。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

algunos delegados pidieron que se les aclarase más el sentido de los términos "razonables " y "margen de apreciación ".

중국어(간체자)

一些代表要求进一步澄清 "合理性 "和 "判断余地 "。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

a) con respecto a la prospección, el consejo solicitó que se aclarase la relación entre la prospección y la exploración y que justificaran los cambios específicos propuestos por la comisión;

중국어(간체자)

(a) 关于探矿,理事会要求进一步澄清探矿与勘探之间的关系,并说明委员会所提议的具体变动的理由;

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, se indicó que podría ser útil que se aclarase la referencia a un idioma "oficial " con objeto de abarcar situaciones en las que pudiese existir más de un idioma oficial.

중국어(간체자)

有人还建议,可以有效地扩大一种 "正式 "语文的范围,以便包括有一种以上正式语文的情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

2. el organismo también pidió al irán que aclarase el denominado "proyecto 4 ", que podía estar relacionado con el posible enriquecimiento de uranio (gov/2008/4, párrafo 41).

중국어(간체자)

2. 原子能机构还要求伊朗对所谓的 "项目4 "作出澄清,该项目与可能的铀浓缩有关(gov/2008/4号文件第41段)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,591,439 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인