전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
una mujer será considerada adúltera tanto si el acto de adulterio ha ocurrido en el hogar conyugal como en cualquier otro lugar, mientras que el adúltero sólo será penado si el acto de adulterio ha ocurrido en el hogar conyugal, o si ha tomado abiertamente una amante en cualquier lugar.
一名妇女,不管通奸行为发生在丈夫的房子里还是其他任何地方,都被认为是奸妇,而只有当通奸行为发生在丈夫房子里,或奸夫公然在任何地方都带着情妇,奸夫才会受到处罚。
al referirse al tema de los delitos a causa de la honra, la oradora pone de relieve que no están permitidos en virtud del código penal, aunque reconoce que existen disposiciones que castigan a la esposa adúltera o a la esposa que ultima a un marido adúltero con mayor severidad que al marido adúltero o al marido que ultima a una esposa adúltera.
31. 关于为维护名节而犯罪的问题,她说根据刑法,这是不允许的,但是她承认,有些规定对通奸的妻子或杀死了通奸的丈夫的妇女的惩处要比对通奸的丈夫或杀害了通奸的妻子的男子的惩处要更为严厉。
- esa prerrogativa del padre se consolidó aún más cuando en la legislación de entonces se prohibió oficialmente al (la) funcionario(a) del registro civil registrar en sus registros "todo niño nacido de un comercio incestuoso o adúltero ".
法律明文禁止国家执法人员将 "乱伦关系或通奸关系中出生的子女 "登记在册之后,这种父亲享有的特权得到了进一步的加强。