검색어: afectase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

afectase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la opción 3 podría llevarse a cabo sin que ello afectase el funcionamiento del campus.

중국어(간체자)

备选方案3可在不影响园区业务的情况下开展。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todo régimen jurídico que afectase a los defensores debería facilitar su tarea, no entorpecerla.

중국어(간체자)

任何影响人权维护者的法律都只应便利、而不应阻碍他们的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debería basarse en un técnica conocida y demostrada, sin que afectase el funcionamiento y debería ser seguro y fiable;

중국어(간체자)

标记应当根据已知和被证实的技术,标记应当安全和可靠。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. destruyese intencionadamente documentos oficiales, total o parcialmente, o los alterase de forma que afectase a su capacidad probatoria.

중국어(간체자)

2. 开始蓄意销毁整份或部分官方文件或损坏其外观,以至损害其证据功能;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a los países del párrafo 6 les preocupaba que un requisito de consolidación excesivamente severo les exigiese ajustar los tipos aplicados y afectase al funcionamiento de la unión aduanera.

중국어(간체자)

第6段所列各国关切地表示,过于严厉的约束规定将必定使之调整应用税率,且影响关税同盟的运作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, se sugirió que se incluyera una norma general para confirmar que las contramedidas estaban prohibidas cuando la obligación infringida afectase a toda la comunidad internacional.

중국어(간체자)

还有人提出纳入一项一般性的规则,明确规定,在有关反措施将要违反的义务会影响整个国际社会时就禁止采取这些反措施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la unctad debía seguir observando y analizando la evolución de la normativa jurídica que afectase al transporte y sus consecuencias para los países en desarrollo a fin de que se comprendieran mejor los marcos jurídicos internacionales del transporte.

중국어(간체자)

贸发会议还应继续监测和分析影响运输的法律动态及其对发展中国家在更好地了解国际运输法律框架方面的影响。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15. algunos expertos expresaron su preocupación por que la liberalización y algunas disposiciones de la regulación adoptada en virtud de los acr afectase a la capacidad de los países en desarrollo para aplicar las regulaciones de servicios adecuadas.

중국어(간체자)

15. 一些专家关注区域贸易协定中的自由化和监管规定影响了发展中国家对服务实施充分监管的能力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

52. eri señaló que al pueblo de myanmar no se le reconocía oficialmente ninguna posibilidad de participar en las decisiones en materia de desarrollo que le afectase ni ningún derecho legal a beneficiarse de los ingresos devengados por los proyectos de desarrollo.

중국어(간체자)

97 52. eri指出,缅甸人民没有资格参与影响到自己的发展决定,也没有任何法律权利从发展项目中获得收益。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. pese a las obligaciones dimanadas de los párrafos 8 y 9, un miembro podrá negarse a hacer pública información relacionada con sus actividades, intereses y financiación si ese hecho perjudicase y afectase seriamente:

중국어(간체자)

10. 尽管有第8段和第9段的规定,但如果披露可能对以下领域产生重大不利影响,成员可拒绝披露与活动、利益和供资有关的信息:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

40. era probable que la crisis económica en curso afectase a las corrientes de ied sur-sur, con una variación en el nivel y en los tipos de efectos que se esperaba que se produjeran entre las regiones y dentro de ellas.

중국어(간체자)

40. 当前的经济危机有可能影响南南外国直接投资流,预计影响区域间和区域内的程度与种类不同。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

87. por lo que hace a las medidas contra la corrupción, los organismos de investigación habían desarrollado en algunos países conocimientos especializados para combatir la que afectase a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, especialmente cuando estaba relacionada con la delincuencia organizada o vinculada con el uso indebido y el tráfico de drogas.

중국어(간체자)

关于反贪污腐化的行动,一些国家的调查机构积累了执法人员反贪污腐化的专门知识,尤其是当贪污腐化行动与有组织犯罪相关或与吸毒贩毒有联系时的一些专门知识。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

11. para asegurar la continuidad de las operaciones financieras si se produjera un incidente relacionado con la seguridad que afectase al cuartel general de la fuerza en el lado beta, la fnuos ha establecido una oficina de finanzas en el campamento de ziouani que se encargará de gestionar las transacciones financieras y asegurar la rendición de cuentas, y ha abierto una cuenta bancaria en el lado alfa para realizar puntualmente los pagos al personal militar, a los oficiales del estado mayor, al personal civil y a los proveedores, en un entorno más seguro.

중국어(간체자)

11. 为确保发生影响贝塔线一侧总部的安全事件时财务工作不致中断,观察员部队已在齐瓦尼营地设立了一个财务办公室,以处理财务往来和保持问责,并在阿尔法线一侧开设了一个银行账户,以便能在较安全的环境中及时付款给军事特遣队员、参谋、文职人员和供货商。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,131,892 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인