검색어: arrastran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

arrastran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

para copiar las condiciones de filtro, se arrastran y luego se presiona la tecla

중국어(간체자)

+alt+向下方向键,您可以移动筛选条件。要复制筛选条件,请在拖动时按住

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para ello, tenemos que entender las influencias radicalizantes que arrastran a las personas al terrorismo.

중국어(간체자)

为此,我们必须了解是哪些激进的影响导致一些个人转而从事恐怖行为。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el principal impacto se produce cuando los palangres se arrastran y enganchan en el fondo del mar.

중국어(간체자)

主要影响发生在拉起钓线而钓线卡在海底的时候。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las contribuciones que se reciben después de ese mes se arrastran al siguiente período de sesiones de la junta.

중국어(간체자)

3月后提供的捐助结转至董事会下届会议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

9. cualesquiera fondos que no se hayan utilizado al final de un bienio se arrastran al nuevo bienio.

중국어(간체자)

9. 在两年期末剩余未用的任何资金结转入新的两年期。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando una mujer resulta infectada por el vih, los mitos existentes la arrastran a ser estigmatizada por su comunidad.

중국어(간체자)

一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造的性丑闻玷污她在社区的名节。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b las cifras negativas designan los créditos que se arrastran a 2007 (1.280.226 euros).

중국어(간체자)

b 负数表示贷项数额结转到2007年(1 280 226欧元)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los productos que se arrastran a la campaña del año siguiente y los que se han pasado a pérdidas y ganancias se avalúan con un costo incrementado.

중국어(간체자)

减记和转入下年度的产品按其增加成本定值。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c las cifras entre paréntesis indican los créditos que se arrastran a 2013 (2.543.643 euros).

중국어(간체자)

c 括弧内的数字为结转至2013年的贷项(2 543 643欧元)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al reconocerse que las estimaciones son muy imprecisas y arrastran la dificultad de verificarlas, el objetivo del informe no preconiza ninguna cifra particular con respecto a las necesidades financieras.

중국어(간체자)

本报告认识到估计数非常不精确且从本质上讲难以核对,所以未插入有关资金需求方面的任何具体数字。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. muchos países en desarrollo arrastran una carga de la deuda muy pesada que, irónicamente, fue contraída por muchos de esos dirigentes corruptos y desacreditados.

중국어(간체자)

18. 许多发展中国家的债务负担沉重,而这些债务却往往是由声名狼藉和腐败的领导人所欠下的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

129. una inquietud constante del gobierno brasileño son las dificultades que arrastran los negros en materia de posibilidades económicas en el seno de la sociedad, en particular en lo que a los ingresos se refiere.

중국어(간체자)

129. 巴西政府对黑人在当前社会中的经济机会、尤其是收入问题方面遇到的困难仍然感到关切。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19.3 los saldos acumulados correspondientes a los fondos de cooperación técnica y otros fondos son la parte no gastada de las contribuciones que se arrastran al ejercicio siguiente y se utilizarán para atender futuras necesidades operacionales de las actividades respectivas.

중국어(간체자)

19.3 在技术合作基金和其他基金项下的累积基金余额,体现为结转至在各项相关活动的未来业务要求中加以利用的未用会费部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, las medidas de la ejecución indicadas en el cuadro 10.10 de la sección no están claras, pues no se distingue entre los países en desarrollo sin litoral recién añadidos y los que se arrastran de anteriores bienios.

중국어(간체자)

此外,该文件表10.10下的业绩计量不明确,因为没有对新增内陆发展中国家和由以往两年期转入的此类国家作出区分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19. la estrategia nacional de inclusión social se basa en la noción de que el desarrollo no es simplemente una acumulación de riqueza y capital humano, sino también la prevención de los riesgos más importantes que arrastran a sectores de la población a la pobreza e impiden que los más pobres logren escapar el ciclo de la pobreza crónica.

중국어(간체자)

19. 国家社会包容战略赖以建立的理念基础是,发展不仅是积累财富和人力资本,而且也是防止那些迫使某些人群陷于贫困的最重大风险,以及帮助最贫困人群摆脱长期贫困的恶性循环。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los graves acontecimientos que hoy nos arrastran a una crisis alimentaria y energética, los altos precios de los combustibles y el colapso de los sistemas financieros, especialmente aquí en los estados unidos, nos demuestran que lo que hoy están diciendo este servidor y otros presidentes son verdades históricas irrefutables.

중국어(간체자)

今天令我们陷入粮食和能源危机,出现燃料价格偏高、金融体系崩溃现象的严重事件,特别是美利坚合众国这里发生的事情,表明我和其他总统今天说的话是具有历史意义的、不容辩驳的事实。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el acceso rápido permite ir rápidamente a sitios web preferidos cuando se abre una nueva pestaña. se hace clic en un área vacía para añadir una entrada, se borra haciendo clic en la equis y se arrastran los iconos para ordenarlos. para abrir una página, se hace clic en la imagen o se pulsa %1 a %2.

중국어(간체자)

每当您打开一个新的标签页,快速拨号可以让您快捷的访问您最喜欢的网站。点击快速拨号中的空白项可以添加新的快速拨号项,删除请点右上角的叉,用鼠标拖拽缩略图则可以重新排列快速拨号项。点击缩略图,或按 %1 到 %2,可以打开快速拨号的网页。

마지막 업데이트: 2016-11-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,975,411 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인