검색어: asociando (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

asociando

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

algunos países vecinos, como nigeria, se han ido asociando gradualmente con esos mecanismos regionales.

중국어(간체자)

尼日利亚等邻国逐渐加入这些区域机制。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, la misión se está asociando a instituciones regionales a fin de impartir capacitación al personal.

중국어(간체자)

特派团还与区域机构开展协作,为工作人员举办培训。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, varias empresas privadas se están asociando con universidades y organizaciones no gubernamentales para ofrecer pasantías a los jóvenes.

중국어(간체자)

另外,各私人企业与大学和非政府组织合作,为年轻人提供实习机会。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la actualidad nos estamos asociando con mozambique para establecer conjuntamente un centro farmacéutico que produzca medicamentos antirretrovirales para ser utilizados en diversos países africanos.

중국어(간체자)

目前我们正与莫桑比克合作开发一个制药厂,以生产供非洲各国使用的抗反转录病毒药物。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

numerosos informes nacionales sobre desarrollo humano han contribuido a este proceso asociando ideas de vanguardia en materia de desarrollo y opciones políticas nacionales;

중국어(간체자)

许多国家人类发展报告都发扬这一传统,将尖端发展思想与当前的国家政策选择挂钩;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

53. asimismo, la unodc ha participado activamente en la creación de academias internacionales y regionales de lucha contra la corrupción y se está asociando con ellas.

중국어(간체자)

53. 毒品和犯罪问题办公室还积极参与建立国际和区域反腐败学院并与它们展开合作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el departamento de justicia prosigue asociando a la oficina a las consultas y la prestación de programas de educación impartidos anualmente a los policías, los procuradores y en los establecimientos correccionales.

중국어(간체자)

通过协商和向警方、检察官和教养官员提供教育方案,司法部继续让预防家庭暴力办公室介入各项活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. comprometerse a iniciar las negociaciones de buena fe, asociando a las discusiones a todas las partes interesadas, a más tardar el 25 de mayo de 1999 en lomé;

중국어(간체자)

3. 承诺一秉诚意至迟于1999年5月25日开展谈判,由所有有关各方参与讨论;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora bien, cada vez se le está conociendo más como campeón internacional en la defensa del medio ambiente, asociando sus colores a un mástil decididamente verde, en lo que respecta incluso a cuestiones marinas.

중국어(간체자)

但公国作为国际环保卫士的声名逐日鹊起,公国特别在海事方面旗帜鲜明地坚持其绿色环保的立场。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

41. el cescr alentó a finlandia a que siguiera asociando a las organizaciones no gubernamentales (ong) y demás sectores de la sociedad civil al proceso de presentación de informes.

중국어(간체자)

41. 经济、社会和文化权利委员会鼓励芬兰继续邀请非政府组织及民间社会其他成员参与报告工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con tal fin, convenía correlacionar el desarrollo social con el desempeño económico, asociando al mismo tiempo a todos los agentes del desarrollo, en particular a la sociedad civil, cuya actuación en la lucha contra la pobreza debe ser destacada.

중국어(간체자)

为此,需要对社会发展与经济绩效之间的关系做出安排。 同时,还要鼓励全部利益相关者,特别是在减轻贫困领域做出显著成绩的民间团体参与这一努力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- adoptar los programas de formación y tutoría, asociando a los parlamentarios electos con las mujeres interesadas en postularse para las elecciones, incluyendo cursos sobre diversos aspectos de las campañas electorales y capacitación en las relaciones con los medios;

중국어(간체자)

- 核准培训和辅导方案,使当选议员与感兴趣参加选举的合格妇女结对,包括开办有关竞选各个方面的课程以及与媒体关系的培训。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por ejemplo, según los estudios de doll y peto (1985), el trabajo en condiciones de exposición a 0,25 fibras/ml (al nivel del valor límite de exposición) se seguía asociando a un riesgo de cáncer de 0,77% causado por el crisotilo durante un período de actividad laboral de 35 años (0,63% de casos de cáncer pulmonar y 0,14% de mesotelioma causado por el crisotilo, respectivamente).

중국어(간체자)

例如,根据 doll 和 peto 的研究结果 (1985年),在 0.25 根纤维/毫升(接触极限值水平)条件下工作时,35年工龄者仍有0.77%的罹患温石棉相关癌症的危险性(由温石棉诱发的分别为0.63%肺癌和0.14%的间皮瘤)。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,774,135,212 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인