전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
durante decenios, esos productos químicos altamente tóxicos han matado y perjudicado a personas y animales por su carácter cancerígeno y su capacidad de dañar los sistemas nervioso, reproductivo e inmunitario.
这些高毒性化学品几十年来致人和动物于死命和生病的方式就是使他们患上癌症,以及损害他们的神经、生殖和免疫系统。
los desechos radiactivos se acumulan constantemente en todo el mundo, en los sitios donde están emplazados los reactores nucleares, y no existen planes para impedir la liberación de material cancerígeno en la biosfera, donde esos desechos pueden contaminar la cadena trófica para siempre.
全世界的反应堆逐渐累积了放射性废物,没有一家工厂制订了防止向生物圈排放有毒致癌物的计划,这种废物将在生物圈里逐渐污染食物链。
se ha observado hepatotoxicidad (efectos tóxicos en el hígado) en varias especies animales después de la exposición al pcp a corto y largo plazo, y ese es el criterio de valoración no cancerígeno más sensible.
各类动物长期或短期接触五氯苯酚后,在体内都观察到了肝脏毒性(对肝脏的毒性影响)现象,这是该物质在动物体内最易引发的一种非癌症后果。