검색어: cesase (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

cesase

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

durante las consultas, los miembros del consejo exigieron que cesase inmediatamente todo apoyo externo al m23 y que el m23 se retirase de goma y otras zonas.

중국어(간체자)

在磋商中,安理会要求,外界必须停止对 "3·23 "运动提供的所有支持, "3·23 "运动必须撤出戈马和其他地区。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

según los informes, calificó a la acción de la otan de un "gran error " e instó a la otan a que cesase los bombardeos.

중국어(간체자)

据报道,他将北约行动称为 "大错 ",呼吁北约停止轰炸。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

en el párrafo 13 de su resolución sobre arreglos provisionales, la conferencia de plenipotenciarios decidió que el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional cesase en una fecha determinada por la conferencia de las partes en su primera reunión.

중국어(간체자)

8. 全权代表会议在其关于临时安排的决议第13段中决定,暂行事先知情同意程序将在由缔约方大会第一届会议具体规定的一个日期停止运作。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la js7 se hicieron recomendaciones similares y se recomendó además que marruecos cesase e invirtiese la entrada de colonos marroquíes en el sáhara occidental y los incentivos labores dados a los marroquíes en el sáhara occidental, así como que pusiera fin a los programas permanentes de alojamiento en el territorio.

중국어(간체자)

第七份联合材料提出了类似的建议,并进一步建议摩洛哥停止和取消摩洛哥移居者涌入西撒哈拉和对摩洛哥人到西撒哈拉工作的鼓励,以及停止继续在该领土建造房屋的计划。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en mayo de 1999, tras una reunión del representante especial y con el director general de la policía nacional, se enviaron instrucciones a la policía de todo el país para que cesase toda práctica que pudiera violar la ley o el derecho de los ciudadanos y para informar de que estas violaciones serían sancionadas.

중국어(간체자)

1999年5月在特别代表与全国警察总长会晤后,向全国警察发出了指示,要求停止任何可能违反法律或侵犯公民权利的作法,并通知他们这种违法行为将受到制裁。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como los funcionarios que ocupan puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios no quedan excluidos del examen para recibir un nombramiento continuo sobre la base de la fuente de financiación de sus puestos, algunos departamentos y oficinas han expresado preocupación por las posibles obligaciones que contraerían en relación con el pago de indemnizaciones por rescisión del nombramiento de funcionarios que recibieran un nombramiento continuo y ocuparan puestos financiados con cargo a contribuciones voluntarias en caso de que esa financiación cesase y los servicios de esos funcionarios ya no fueran necesarios.

중국어(간체자)

由于不根据供资来源将在预算外来源供资职位任职的有资格工作人员排除在连续任用审查的范围之外,有些部门/办事处表示关切,一旦供资停止并不再需要这些工作人员的服务,可能有责任向在自愿捐款供资职位任职并获连续任用的工作人员支付解雇偿金。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo de trabajo de composición abierta, en su decisión oewg-ii/3, acordó recomendar a la conferencia de las partes que en su séptima reunión cesase toda labor ulterior respecto de los elementos de orientación para acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales.

중국어(간체자)

62. 不限成员名额工作组在其第oewg-ii/3号决定中商定向缔约方大会第七届会议建议:终止关于拟定双边、多边和区域协定指导要点方面的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,803,926 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인