검색어: coincidamos (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

coincidamos

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas naciones unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.

중국어(간체자)

我高兴的是,我们都同意我们需要一个经过改革的、更加有效的和更加可信的联合国。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

coincidamos en que desde el punto de vista político no es saludable tener indefinidamente un tema abierto a la revisión y la reforma.

중국어(간체자)

让我们同意,对某项议题进行无休止的修订和改革,在政治上有欠妥当。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debemos entender que la premisa básica de la seguridad colectiva es que coincidamos en cuanto a las amenazas que enfrentamos y en cuanto a la forma de enfrentarlas.

중국어(간체자)

我们必须认识到,共同安全的基本前提是:我们必须就我们所面临的威胁和应以什么方式解决这些威胁达成一致。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

creemos que esa sería la mejor forma de garantizar la codificación de los elementos en que coincidamos y de impedir un estancamiento como el que se produjo cuando se publicó el boletín del secretario general.

중국어(간체자)

我们认为,这是保证编写我们已经同意的内容和预防秘书长通知印发时我们所碰到的僵局。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si bien quizá no todos coincidamos sobre las cuestiones que más o menos estemos en condiciones de considerar para la concertación de un acuerdo, eso no debería impedir que nos ocupáramos de manera sustancial de las cuestiones que figuran en el programa multilateral de desarme.

중국어(간체자)

我们或许并不都赞同缔结协议时机或多或少已经成熟的那些问题,但这不应当阻止我们实质性地处理多边裁军议程上的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

espero que todos coincidamos en que el programa de trabajo debe actualizarse, en que los informes pueden prestar un mejor servicio a los miembros en la difícil toma de decisiones de formulación de políticas, y en que el sistema de planificación y presupuestación tiene que simplificarse.

중국어(간체자)

我希望都能够同意,工作方案需要更新,各项报告能够更好地为会员国做出艰难的决策决定提供服务;以及规划和预算制度需要精简。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando todos coincidamos en que el comercio podría ser una fuerza motriz de crecimiento, deberemos garantizar la dimensión del desarrollo de las negociaciones de la ronda de doha aumentando el nivel de acceso efectivo al mercado para sus productos, la eliminación de las barreras al comercio, el desarrollo de la capacidad productiva mediante la puesta en marcha de la iniciativa de ayuda para el comercio, y el aumento y desembolso rápido de los recursos para el programa de la iniciativa marco integrada de apoyo a los países menos adelantados.

중국어(간체자)

在我们都同意贸易可以成为发展引擎的时候,我们必须通过提高最不发达国家产品有效市场准入的水平、取消贸易壁垒、凭借有效执行 "贸易援助计划 "来有效发展能力,以及为最不发达国家综合框架方案增加和迅速发放资源,确保实现多哈回合谈判的发展层面。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,034,342 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인