검색어: concretaron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

concretaron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

además, se elaboraron, concretaron y aprobaron nuevos programas regionales a nivel ministerial.

중국어(간체자)

此外,新的区域方案已经制订、定稿并在部长一级获得核准。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

119. los resultados de la reforma de la asistencia social se concretaron en la ley de protección social.

중국어(간체자)

119. 由于社会照料改革取得的成果,颁布了《社会保护法》。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ambas propuestas se concretaron en octubre de 2011, casi 17 meses después de la aprobación del plan de acción.

중국어(간체자)

这最终在2011年10月实现,而且是行动计划通过后17个月才实现。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ambas propuestas se concretaron finalmente en octubre de 2011, casi 17 meses después de la aprobación del plan de acción.

중국어(간체자)

2011年10月,在《行动计划》获得通过近17个月之后,这得以实现。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el período de este informe se concretaron 611 convenios en la materia, de los cuales 434 fueron bilaterales y 177 multilaterales.

중국어(간체자)

在本报告涉及期间,共签订了611项合作协议,其中434项为双边协议,177项多边协议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

considerando las diversas adhesiones a la convención que se concretaron ayer, estamos avanzando cada vez más hacia el logro de su aplicación universal.

중국어(간체자)

昨天有几个国家加入《公约》,使我们更接近于《公约》的普遍应用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante los meses de junio, julio y agosto se concretaron las primeras cien entrevistas y el estudio debe continuar durante el transcurso del presente año.

중국어(간체자)

在6月、7月和8月这三个月份,具体落实了前一百名受访者,此项调查应在今年继续开展。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- desde el inicio de este programa, en el año 1995, se concretaron 15 proyectos que corresponden a 2.359 soluciones habitacionales.

중국어(간체자)

自1995年开始实行这个方案来,已实施了15个项目以提供2 359套住所;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cumplimiento de la reforma constitucional de 2013, en septiembre pasado se concretaron las reformas a la ley general de educación y se expidió la ley del instituto nacional de evaluación educativa.

중국어(간체자)

根据2013年9月开展的2013年宪法改革,《教育总法》经过改革、《设立国家教育评估机构法令》获得通过。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) el aumento de los gastos en servicios de construcción, debido a que no se concretaron los contratos externos y fue necesario obtener los servicios de contratistas a un costo más elevado que el presupuestado

중국어(간체자)

(a) 由于外包合同失败,被迫使用个人承包者,其费用高于预算,从而导致建筑服务费用增加

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

152. durante 1998, la mayor parte de las iniciativas gubernamentales tendentes a mejorar la situación de los derechos humanos en colombia no se concretaron pues quedaron a medio camino o fueron insuficientes para lograr cambios significativos.

중국어(간체자)

152. 1998年,政府旨在改善哥伦比亚人权状况的多数行动都未取得成果,因为这些行动要么未得到贯彻落实,要么不足以产生重大变化。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el establecimiento oficial y la estructura institucional de la organización, cuyas bases preliminares fueron establecidas por un grupo de personas caritativas con el fin de dispensar asistencia humanitaria a bosnia y herzegovina en 1992 durante los años de guerra, se concretaron en 1995.

중국어(간체자)

人权与自由和人道主义救济基金会正式成立于1995年,最初是由一些从事慈善工作的人奠定的基础。 他们在1992年战争年代为波斯尼亚和黑塞哥维那提供人道主义援助。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

105. se alienta a los participantes en el seminario 3 a que presenten ejemplos sobre proyectos o estrategias concretos que hayan culminado satisfactoriamente o de los que puedan extraerse enseñanzas, identificando los factores esenciales del éxito o del fracaso e indicando cómo se concretaron o se superaron:

중국어(간체자)

鼓励讲习班3的参与者介绍已获成功的具体项目或战略的实例,或者从中吸取的经验教训,以确认成功或失败的关键因素,以及成功或失败因素是如何实施或克服的:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante el año pasado también se registraron resultados diversos en los organismos que concretaron una adopción temprana (pma, oms y la organización de aviación civil internacional (oaci).

중국어(간체자)

13. 较早实行机构(粮食计划署、世卫组织和国际民用航空组织(国际民航组织))去年的实行情况也各不相同。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1 en el programa 21 se concretaron los nueve grupos principales de partes interesadas que se enuncian a continuación: a) organizaciones no gubernamentales; b) pueblos indígenas; c) comunidad científica y tecnológica; d) sectores empresariales e industriales; e) agricultores; f) mujeres; g) trabajadores y sindicatos; h) autoridades locales, i) niños y jóvenes.

중국어(간체자)

1 《21世纪议程》确定了以下9个利益有关者的主要群体:(a) 非政府组织;(b) 土著人民;(c) 科学技术界;(d) 工商界;(e) 农民;(f) 妇女;(g) 工人和工会;(h) 地方当局;(i) 儿童和青年。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,916,328 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인