전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la celebración del debate es oportuna, ya que tiene lugar después de que ayer conmemoráramos el día internacional de solidaridad con el pueblo palestino.
本次讨论的时机很恰当,因为在此之前于昨天纪念了声援巴勒斯坦人民国际日。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si bien han tenido que transcurrir 200 años para que conmemoráramos ese histórico día, las naciones unidas y la comunidad mundial han avanzado considerablemente en los últimos años al abordar las repercusiones negativas de la esclavitud.
虽然我们用了200年时间才纪念这一历史性日子,但联合国和国际社会近年来已在处理奴隶制带来的负面影响方面取得可观进展。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
es significativo el hecho de que ayer conmemoráramos el día mundial de la asistencia humanitaria, que rinde homenaje a los miles de trabajadores humanitarios que han perdido la vida durante el desempeño de sus nobles tareas de ayudar a poblaciones de todo el mundo en situaciones penosas, así como a todos los dedicados trabajadores humanitarios que se encuentran en el terreno y no escatiman esfuerzos para ayudar a las poblaciones vulnerables en todo el planeta.
很有意义的是,昨天我们庆祝了 "世界人道主义日 ",向数千名在非常危险的环境中履行帮助世界各地人民的崇高职责时献出生命的人道主义工作者致意,也向那些正在实地不遗余力地帮助世界各地弱势人群的执着的人道主义工作者致意。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다