전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
destacó la necesidad de un debate constructivo que desembocara en recomendaciones prácticas y concretas.
他强调说,必须进行建设性讨论,以提出切实可行、有的放矢的建议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
otros miembros del consejo expresaron su preocupación por que la crisis que sufría el país desembocara en una guerra civil.
另一些安理会成员表示关切叙利亚的危机似乎朝着内战的方向发展。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esta sería una condición previa de un proceso político que desembocara en negociaciones encaminadas a hallar una solución del conflicto.
这将是导致争取找到冲突解决办法的谈判的政治进程的先决条件。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
añadió que el cuarteto había participado en la búsqueda de una solución que desembocara en el levantamiento de las restricciones impuestas a gaza.
塞里先生还说,四方已参与寻找一个导致解除对加沙所施加限制的解决方案。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
varios participantes también opinaron que convenía concluir la ronda de doha, siempre que desembocara en resultados equilibrados para los países en desarrollo.
一些与会者认为,应当完成多哈回合,条件是要得出一个对发展中国家较为均衡的成果。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, nueva zelandia y tokelau convinieron ulteriormente en impulsar un proceso que desembocara en la convocatoria de un nuevo referéndum en noviembre de 2007.
尽管如此,新西兰和托克劳随后商定继续推进该进程,将于2007年11月再次举行全民投票。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
algunos países en desarrollo opinaron que las mejoras no debían desembocar en un aumento de la complejidad.
一些发展中国家表示,文本的改进不应该造成更大的复杂性。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질: