검색어: fiado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

fiado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

sólo éste permitirá demostrar que el estado se ha fiado en la representación.

중국어(간체자)

只有它将提供一个手段用以表明该国对该表述的信任。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin embargo, queda mucho por hacer y es importante que este compromiso no flaquee si los estados pretenden lograr los objetivos que se han fiado.

중국어(간체자)

然而,仍然需要做更多的工作。 这种承诺决不能减弱,而各国需要决心实现它们为自己所设立的目标。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en muchas disertaciones públicas importantes, me he fiado de los resultados de las investigaciones de la universidad en lo relativo en la prevención de conflictos y la erradicación de la pobreza.

중국어(간체자)

4. 我的一些重要公开讲话都是依靠联合国大学关于预防冲突和消除贫穷的研究成果。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aun otra sugerencia fue la de incluir en la recomendación z una disposición que ampare a todo tercero razonable que sufra daños por haberse fiado de un aviso que contenga una declaración errónea acerca del importe máximo de la obligación garantizada o de la duración de la inscripción.

중국어(간체자)

还有另一项建议是,应对建议z加以补充,规定第三人合理信赖在最高担保金额或登记的期限方面描述有误的通知并因此蒙受损害,应当受到保护。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

53. si el error que cometa el personal del registro consiste en anotar información errónea o inexacta la persona que normalmente tenga derecho a una indemnización será un tercero que haya hecho una consulta y que sufra una pérdida por haberse fiado de la información engañosa contenida en la notificación inscrita.

중국어(간체자)

53. 如果登记处工作人员的差错在于输入了不准确信息,通常有权获得赔偿的人是由于依赖所登记通知中的误导信息而遭受损失的第三方查询人。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

35. no obstante, se aconsejó cautela, dado que no estaban claramente establecidos los beneficios de tal publicación, y habida cuenta de que la información podía variar (de modo que los proveedores o contratistas que se hubieran fiado de la información publicada correrían el riesgo de tener que pagar costos innecesarios).

중국어(간체자)

35. 但是,有与会者表示谨慎,因为此类信息发布的益处未经明确证实,而且信息可能发生变化(因此,供应商或承包商会因依赖信息而造成不必要的花费)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,724,309,119 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인