검색어: guiaremos (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

guiaremos

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

nos guiaremos por el imperativo humanitario que dio origen a la convención.

중국어(간체자)

我们将遵循《公约》所秉持的人道主义精神。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nos guiaremos por esos objetivos en nuestras relaciones con la comunidad internacional.

중국어(간체자)

我们将在与国际社会的关系中遵循这些目标。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nos guiaremos en esos esfuerzos por un enfoque gradual y el principio de reciprocidad.

중국어(간체자)

我们在努力的过程中将遵循渐进方式和相互原则。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

al acometer esos retos y tareas, nos guiaremos por los siguientes principios y estrategias:

중국어(간체자)

20. 在处理上述挑战和任务时,我们将以下列原则和战略为指针:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al hacerlo, nos guiaremos en gran medida por las decisiones y acontecimientos anteriores relativos a los temas del orden del día del consejo de seguridad.

중국어(간체자)

在开展工作时,我们主要靠以往对安全理事会议程上的各个项目所作的决定和这方面的发展作指导。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin vacilaciones fortaleceremos y desarrollaremos el sector público de la economía y también sin vacilaciones alentaremos, apoyaremos y guiaremos el desarrollo del sector no público.

중국어(간체자)

毫不动摇地巩固和发展公有制经济,毫不动摇地鼓励、支持、引导非公有制经济发展。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para ello, nos guiaremos por las expectativas de nuestras respectivas organizaciones, así como por la configuración preferida de nuestras presencias, como se ha señalado en la sección 1.

중국어(간체자)

为此,如上文第一节所述,我们将以各自组织的预期以及我们存在的最佳组合为指导。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la que a la sazón era primera ministra, la difunta indira gandhi, aseguró a la cámara que "nos guiaremos por nuestro mejor criterio y por las consideraciones de seguridad nacional ".

중국어(간체자)

当时的总理,已故的英迪拉·甘地夫人向议会保证: "我们一定要完全以自我觉悟和国家安全考虑为指导方针 "。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

para seleccionarlos nos guiaremos por estos tres criterios: en primer lugar, deben estar relacionados con programas de trabajo que gozan del máximo apoyo político entre los estados miembros; en segundo lugar, la unctad deberá tener una ventaja comparativa en lo que se refiere al análisis de las cuestiones a las que estarán dirigidos los proyectos; y, en tercer lugar, tendremos que haber comprobado que existe un interés suficiente por parte de los actores externos con el fin de asegurarnos de que para la ejecución de tales proyectos podremos contar con una red de conocimientos especializados externos.

중국어(간체자)

我们按三个标准选择这些项目:首先,它们必须与得到成员国最广泛政治支持的工作计划有关;第二,贸发会议应该在分析所涉问题方面具有比较优势;第三,我们应该发现外部各方具有足够的兴趣,以确保实施项目时能够依靠外部专业技术网络。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,074,283 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인