전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el representante de la secretaría ha citado el artículo 89.
秘书处的代表引用了第89条的规定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no se ha citado ninguna opinión autorizada en contrario. "
援引的权威意见无相反认定。 "
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en los foros internacionales se ha citado muchas veces a la popin28.
国际论坛也一再提到人口信息网。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el sr. drofenik (austria) dice que se le ha citado incorrectamente.
54. drofenik先生(奥地利)说,他的话被引用错了。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el tribunal supremo de noruega ha citado el principio en varias ocasiones.
挪威最高法院已经多次援引这一原则。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se ha citado el empleo como una de las claves para alcanzar la integración social.
就业被称作实现社会融合的关键因素之一。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
sobre este tema, el representante norteamericano ha citado también cifras fantasiosas y falsas.
美国代表所列举的数字是虚假的,大约是出于凭空想象。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
aunque se ha citado el párrafo 1), ningua decisión notificada lo ha interpretado.
尽管援引了第(1)款,但是没有任何报告说有判决对此作出了解释。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
1. malasia no ha previsto revisar la pena, ya que se ha citado fuera de contexto.
1. 马来西亚不设想审查处罚,因为这脱离了原意。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la sociedad civil también ha citado esos instrumentos al formular observaciones sobre proyectos de ley nacionales.
民间社会在评论国内立法建议时也援引了 "框架 "和 "指导原则 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en algunos caso, se ha citado como principal razón la falta de demanda de importaciones en el mercado.
有时,进口品缺乏市场需求被说成是造成这种情况的主要原因。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a continuación se describen los que ha citado el secretario general por cometer graves violaciones contra los niños.
下文介绍秘书长列出的、应为严重侵犯儿童行为负责的团体。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en sus observaciones finales más recientes, por lo general el comité ha citado expresamente el párrafo 1 del artículo 4.
在最近的结论意见中,委员会通常特别地提到第4条第1款。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10.3 el autor ha denunciado otros casos de malos tratos y ha citado por su nombre a los guardianes responsables.
10.3 提交人还指控另外的虐待事件,并说出了对此事件负责的监狱看守的名字。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
80. el presidente pregunta al peticionario si los casos que ha citado han sido puestos en conocimiento de la comisión de derechos humanos.
80. 主席询问请愿人,他援引的案件是否已提交人权委员会。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
antes bien, se ha reconocido que en asia esa práctica no tenía base religiosa y se ha citado el budismo como ejemplo a ese respecto.
相反,人们承认,亚洲的做法没有宗教依据,这方面可以用一个佛教的例子。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
desde el inicio de la causa en julio de 2009, la defensa ha citado a 21 testigos, entre ellos el sr. taylor.
自2009年7月开庭以来,辩护律师共传唤了21名证人,包括泰勒先生。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
47. se ha citado a chipre como ejemplo de país que cuenta con un sistema de derecho de la competencia que cuenta con una norma de examen limitada.
47. 塞浦路斯可以被援引为审查水平有限的竞争法系统实例。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
como los miembros han escuchado, mi amigo kofi annan me ha citado al decir que no todas las víctimas eran judíos, pero todos los judíos fueron víctimas.
正如各位成员听到我的朋友科菲·安南引述我说的话,并不是所有受害人都是犹太人,但所有犹太人都是受害人。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
226. simplemente a título de ejemplo, cabe señalar que en ciertas ocasiones el tribunal constitucional ha citado e invocado en sus decisiones las normas jurídicas internacionales vigentes en portugal.
226. 例如,宪法法院在某些场合在其判决中引用了对葡萄牙有效的国际法律标准。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: