전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
只 是 我 對 你 們 說 過 、 你 們 已 經 看 見 我 、 還 是 不 信
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
Éste es el jardín que habéis heredado como premio a vuestras obras.
这是你们因自己的善行而得继承的乐园。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el saldo será solventado por una tasa económica que se cobrará a los padres.
成本的其余部分由家长支付,但费用很低。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el costo de este servicio es razonable y podría ser solventado por la comunidad internacional.
此类服务的费用是合理的,是国际社会能够承担的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
diciéndose unos a otros por lo bajo: «no habéis permanecido sino diez días».
他们低声相告说:你们只逗留了十天。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
debatir otros asuntos cuando no se ha solventado esa cuestión fundamental carece de valor jurídico y de utilidad procesal o práctica.
在这一根本性问题得到解决之前,讨论其他事项没有任何法律意义,也没有程序上或实际上的用处。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el recurso de ntabakuze está listo para su audiencia, que se celebrará en cuanto se hayan solventado dichos problemas pendientes.
ntabakuze的上诉目前已经准备好听证,将在律师问题解决后尽早听取。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a la luz de este pago, las naciones unidas han acordado que las cuestiones financieras relativas a los incidentes se han solventado de manera satisfactoria.
收到付款之后,联合国同意与那些事件有关的财务问题已得到满意的解决。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: