전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.
此前,我们还运去衣物供给学生。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aunque les habíamos enviado quienes advirtieran.
我在他们之间,确已派遣过许多警告者。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
siendo así que habíamos consignado todo en una escritura.
我曾将万事记录在一本天经里。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no habíamos previsto alcanzar ese nivel sino hasta 2015.
而我们原本计划要到2015年才达到这样的水平。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
les pido que sientan el latido del corazón de la humanidad.
我要它们感受到人类的脉搏。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
latido apical: _ várices : _ - pedia : _
-足背动脉:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
amenaza con ampliar tecnológicamente esas diferencias que habíamos esperado eliminar.
它在技术上有可能扩大我们本希望弥合的那些鸿沟。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
nosotros habíamos entendido que no se trataba de una propuesta sin posibilidad de negociación.
我们的理解是,这个拟议文件不是容不得谈判的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
creo que no había ninguna duda de que ya habíamos concluido la etapa de comentarios generales.
我不认为对以下一点有任何疑问:即我们已经结束了一般性发言阶段。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
bajo su atinada dirección y orientación, pudimos lograr lo que nos habíamos fijado como meta.
在你的领导和指引下,我们得以完成了为自己规定的任务。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado.
我上星期五在那里,加强了我们已在那里着手进行的这项重要工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
habíamos esperado que el foro, que se centraría inicialmente en la reforma electoral, ya se hubiera convocado.
我们原本希望现在已经召开这个最初将重点讨论选举改革的论坛。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de faraón. un enviado noble vino a ellos:
在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"y nunca antes habíamos visto una pandemia que se pueda controlar al mismo tiempo", agregó.
他继续说道,“同样,我们以前也从未见过可以控制的病毒大流行。”
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
los síntomas comunes de exposición comprenden quemaduras en la boca, dificultad respiratoria aguda, pérdida del apetito, dolor abdominal, sed, nauseas, vómitos, diarrea, mareos, dolor de cabeza, fiebre, dolor muscular, letargia, dificultad de respiración y aceleración de los latidos cardíacos.
接触该物质的常见症状包括口部灼伤、急性呼吸窘迫、食欲不振、腹痛、口渴、恶心、呕吐、腹泻、眩晕、头痛、发热、肌肉疼痛、昏睡、呼吸浅短和心跳过速。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.