검색어: habré imitado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

habré imitado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el experimento se ha imitado en el chad y la república democrática del congo.

중국어(간체자)

这个试办项目现在已在乍得和刚果民主共和国复制。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

una vez que se ponga en práctica, ese gesto es digno de ser imitado.

중국어(간체자)

开始运作后,这一做法值得仿效。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ese modelo puede ser imitado por las naciones unidas para incluir a más estados miembros.

중국어(간체자)

联合国可以复制这个模式,把更多会员国包括进来。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el procedimiento seguido por los países africanos para la presentación de sus informes debe ser imitado en otras regiones.

중국어(간체자)

非洲国家采取的报告程序应当在其他地区推广。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el acuerdo de asociación concertado recientemente entre los estados acp y la unión europea es un ejemplo digno de ser ampliamente imitado.

중국어(간체자)

最近非加太国家与欧盟之间缔结的伙伴关系协议,是值得更广泛效仿的例子。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el consumidor queda expuesto al riesgo de que esos medicamentos no tengan las características del producto imitado y que por lo tanto sean ineficaces o nocivos.

중국어(간체자)

消费者遇到的风险中,这些药物可能事实上不符合仿制品所声称的那些特性,因此可能没有效果或者有害。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al parecer, algunos partidos políticos y grupos armados del terai han imitado los métodos de reclutamiento del pcn-maoísta.

중국어(간체자)

20. 德赖的一些政党和武装团伙显然效仿了尼共毛派的征募办法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el funcionamiento exitoso de la mencionada casa de huéspedes para madres y niños es un ejemplo a ser imitado por los centros de crisis abiertos en los territorios de otras municipalidades.

중국어(간체자)

所述母亲和儿童住房的成功运作是在其他市的辖区内开办的危机中心效仿的典范。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el hecho de que hayan podido prestar servicios financieros a los pobres se debe, en parte, a que han imitado y adaptado características del sector informal.

중국어(간체자)

它们一直能够向穷人提供金融服务,其部分原因是他们模仿和嫁接了正规部门的特点。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el concepto de zona libre de armas nucleares, que ha instalado tlatelolco, se ha convertido en un modelo imitado por otras regiones que han creado también zonas libres de armas nucleares.

중국어(간체자)

《特拉特洛尔科条约》建立的无核武器区概念已经成为其他地区效仿的模式,其他地区也建立了无核武器区。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

permitir fusionar el contenido al importar si existe una carpeta con el mismo nombre. si no permite la fusión, habrá dos carpetas con el mismo nombre.

중국어(간체자)

如果在导入中发现已经有同名的目录, 允许对其实施内容合并。 如果不允许合并, 将会产生两个同名目录 。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por medio de esta manipulación deleznable de las mentes maleables de los niños, los dirigentes palestinos actuales han transformado las vidas desperdiciadas de los niños terroristas suicidas en un heroísmo nacional ejemplar, que debe ser imitado por todos los demás niños palestinos.

중국어(간체자)

目前的巴勒斯坦领导人通过这种可恶的摆弄儿童的思想,将儿童自杀恐怖分子被浪费的生命变成杰出的国家英雄主义,要让所有其他巴勒斯坦儿童效仿。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

22. África no puede superar la pobreza o desempleo de los jóvenes si no se industrializa, y el empeño puesto por nigeria en la industrialización, entre otras cosas, a través de un especial hincapié en el desarrollo de las agroempresas y las agroindustrias, podría ser imitado por casi todos los otros países africanos, e incluso la mayoría de los países en desarrollo.

중국어(간체자)

没有工业化,非洲就无法克服贫穷和青年失业问题,尼日利亚通过大力强调发展农业企业和农产品加工业推动工业化的经验可供大多数其他非洲国家,乃至大多数其他发展中国家借鉴。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,800,356,732 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인