전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
para ello habrá que:
这包括:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
por ejemplo, habrá:
例如:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
con este fin habrá que:
为此,这项工作应:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en el informe habrá que:
报告应:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 8
품질:
habrá muchos de los primeros
他们是许多前人
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
no habrá presentación de candidaturas.
一切选举均不应采用提名办法。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
así que ahora habrá que eliminarlos.
因此,现在这些系统将必须削除。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
entonces, ¿qué habrá que hacer?
那么需要作出哪些努力呢?
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en 2008 habrá 2.500 en toda inglaterra.
到2008年以前,英格兰将有2 500个 "扎实起步儿童中心 "。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
también habrá celebraciones importantes en monterrey (méxico).
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en el nuevo régimen de tipos de cambio flotantes el sistema financiero internacional ha quedado sometido a la inestabilidad de las monedas y de otros mercados financieros, caracterizándose por unos tipos de cambio cuyo nivel ha divergido obstinadamente durante largos períodos del que hubiera correspondido a los indicadores económicos fundamentales.
在新的浮动汇率体制下,国际金融体系始终受货币市场和其他金融市场不稳定的影响,而且一个显著的情况是汇率水平长期偏离与经济基本原理相一致的水平。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el 31 de octubre de 2006, el comité declaró inadmisible la primera reclamación a la luz del fallo del tribunal supremo, que había examinado extensa y detenidamente la valoración de las pruebas efectuada por el tribunal de instancia y había divergido parcialmente de la valoración de la audiencia nacional en lo que se refería a dos de los delitos imputados.
2006年10月31日,委员会认定第一项申诉不可受理,理由是最高法院认真审理了高等法院对证据的评估,并在一定程度上脱离了高等法院对两项罪名的评估。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: