전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
determinación de las personas que habrán de asumir las obligaciones
确定义务主体
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: se habrán celebrado por lo menos dos reuniones de coordinadores regionales
* 至少举行两次区域协调员会议
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.
将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
b) cuotas que habrán de pagarse dentro de un plazo razonable;
(b) 在一段合理期间内分批支付;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
muchas operaciones garantizadas habrán de ser inscritas en registros ubicados en varios países.
在许多情况下,必须在设在几个国家的登记处进行登记。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
sin embargo, queda mucho por hacer y es importante que este compromiso no flaquee si los estados pretenden lograr los objetivos que se han fiado.
然而,仍然需要做更多的工作。 这种承诺决不能减弱,而各国需要决心实现它们为自己所设立的目标。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en muchas disertaciones públicas importantes, me he fiado de los resultados de las investigaciones de la universidad en lo relativo en la prevención de conflictos y la erradicación de la pobreza.
4. 我的一些重要公开讲话都是依靠联合国大学关于预防冲突和消除贫穷的研究成果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: