전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
despliegue programado
部署计划
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aplazado/programado
已延期/已确定缴款日期
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
presupuesto programado anterior
先前的预算表
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
ejecutados según lo programado
已执行 立法
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
programado 14.41 c) iii)
14.41(c)㈢
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estos esfuerzos habrán de continuar.
工作小组在这方面的工作,仍会继续下去。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
pocos datos habrán cambiado desde entonces.
在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
sólo entonces habrán resultado satisfactorios nuestros esfuerzos.
只有这样,我们的努力才能真正取得成功。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
los objetivos se habrán cumplido durante el año en curso, tras las elecciones parlamentarias y provinciales programadas para septiembre de 2005.
议会和省级选举定于2005年9月举行,举行这些选举后,各项基准将于今年晚些时候全部达到。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
b) la destrucción segura y documentada de los expedientes cuyos períodos programados de conservación habrán expirado cuando concluya el mandato del tribunal.
(b) 对法庭任务结束时超过了预定保留期的记录进行安全销毁,并登记在案。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
14. en la cuarta reunión, programada para los días 6 y 7 de agosto de 2001, se examinará y aprobará el informe final del grupo consultivo de expertos que habrán de examinar los órganos subsidiarios en el séptimo período de sesiones de la conferencia de las partes.
14. 第四次会议订于2001年8月6日至7日举行,会议将审议并通过专家咨询小组提交附属机构在第七届缔约方会议上审议的最后报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
número de reuniones programadas: 2.016
计划会议数:2 016
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 15
품질: