전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habréis complicado
你会很复杂
마지막 업데이트: 2022-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el conflicto ha cobrado tantas vidas.
冲突已让许多人付出许多代价。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la delincuencia transnacional ha cobrado más envergadura.
跨国罪行扩大了延伸范围。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
este proceso ha cobrado auge en los últimos años.
在过去三年中,这个进程的速度加快了。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el desplazamiento forzado ha cobrado unas dimensiones alarmantes.
被迫流离失所现象急剧上升,令人不安。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推动力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
el embargo de armas ha cobrado pues aún más importancia.
因此,武器禁运更加重要。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el mecanismo de coordinación regional ha cobrado nuevo impulso.
72. 区域协调机制的进程已经取得了势头。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el espacio ha cobrado una importancia creciente para nuestras sociedades.
空间对于我们各国社会的重要性在日益上升。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
72. la violencia contra los políticos ha cobrado mayor prominencia.
72. 对政治家的暴力问题变得更加突出。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en los últimos dos decenios, la iniciativa ha cobrado dimensiones mundiales.
过去两年来,《防扩散安全倡议》扩大到了全球层面。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la convención sobre ciertas armas convencionales ha cobrado un nuevo impulso.
《某些常规武器公约》又有了一些新的动力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: