전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habréis complicado
你会很复杂
마지막 업데이트: 2022-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el delito fue destapado por funcionarios de asuntos internos.
这一罪行是内政机构工作人员查明的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en algunas ocasiones, cuando se ha destapado el depósito, el grupo de expertos ha podido ver claramente que en él se almacenan bombas.
当这些用品有时没有被遮盖,专家小组清楚看到它们包括炸弹在内。 照片16
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
295. distintos grupos de expertos han destapado varios casos de exportación de diamantes de côte d’ivoire a destinos internacionales a través de malí (véase s/2008/598, párrs. 140 a 166).
295. 专家组已经发现了科特迪瓦钻石通过马里出口到国际目的地的一些案件(见s/2008/598,第140-166段)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: