전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no hemos inventado un nuevo plan.
我们并没有发明一种新办法。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
está en los libros de historia, no lo he inventado.
这是历史书中的解释;这不是我发明的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
negó haber inventado la acusación contra el autor porque sus familias se llevaban mal.
他否认因他们家族之间不和而虚构案情,陷害提交人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
o dicen: «¡Él se lo ha inventado!» ¡no, no creen!
难道他们说他曾捏造他吗?不然,其实是他们不归信。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
algunas fuentes en los estados unidos han difundido rumores e inventado noticias para justificar ese acto de agresión.
美国的一些方面传播谣言,捏造新闻,为该侵略行为辩解。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no es más que un hombre, que se ha inventado una mentira contra alá. no tenemos fe en él.
他只是一个人假借真主的名义而造谣,我们绝不信他!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
se han elaborado documentos sobre esta cuestión desde la cp 4, cuando el término cric ni siquiera se había inventado.
自第四届缔约方会议以来已编写了相关的印发文件,当时甚至还没有创造审评委一词。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
12.39 por otro lado, no hay nada en ellos que no pudiera ser conocido, o inventado, por un falsificador.
12.39 另一方面,这些文件也没有造假者不可能知道或者不可能伪造的内容。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
diez años de deliberaciones, independientemente del objetivo que se haya inventado para expresar el movimiento hacia delante, nos han conducido a una encrucijada.
十年的讨论,不论为体现进展而设定了何种目标,都把我们带到了一个十字路口。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el tribunal también rechazó el argumento de la minoría de edad, considerándolo "obviamente inventado " por inducción de la madre.
缔约国还反驳了关于未成年的说法,认定这 "显然是捏造的 ",是他母亲教唆的结果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
parece que fue inventado por adolfo hitler en su nacht und nebel erlass (decreto de noche y niebla) del 7 de diciembre de 1941.
它似乎是由阿道失·希特勒在1941年12月7日的《夜与雾法令》所发明创造。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
( "eritrea no tiene ningún interés en involucrarse en problemas inventados que son parte de injerencias externas cuyo objetivo es fomentar la crisis en la región.
"厄立特里亚不想卷入凭空捏造的问题,这些问题是外部干涉的部分内容,目的是在本区域酿成危机。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.