검색어: habríamos segmentado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

habríamos segmentado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

segmentado

중국어(간체자)

线条

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

le habríamos tomado de la diestra;

중국어(간체자)

我必以权力逮捕他,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

habríamos deseado un resultado más ambicioso.

중국어(간체자)

我们本来希望有一种更有雄心的结果。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

luego, le habríamos seccionado la aorta,

중국어(간체자)

然后必割断他的大动脉,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

habríamos deseado que no lo hubiera hecho.

중국어(간체자)

我们希望他不要这样做。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de haber sido ello posible, lo habríamos hecho.

중국어(간체자)

如果能够成为提案国,我们将会这样做。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las pruebas con glibc2 provocaron un fallo de segmentado.

중국어(간체자)

if you look at an fdf-document with a text editor you will find a catalogue object with the name fdf. such an object may contain a number of entries like fields, f, status etc.. the most commonly used entries are fields which points to a list of input fields, and f which contains the filename of the pdf-document this data belongs to. those entries are referred to in the fdf documentation as /f-key or /status-key. modifying this entries is done by functions like fdf_set_file() and fdf_set_status(). fields are modified with fdf_set_value(), fdf_set_opt() etc..

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sinceramente, pensamos que no habríamos podido decir menos.

중국어(간체자)

说实话,我们认为,我们已经尽量注意了。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.

중국어(간체자)

我们认为,报告没有象我们本来期望的那样全面。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.

중국어(간체자)

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

중국어(간체자)

我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en su centro esférico llevaba un espejo plano que también era segmentado.

중국어(간체자)

在球中心有一个组合式平面镜。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como miembro del grupo, habríamos estado a favor de recomendaciones más sustantivas.

중국어(간체자)

作为专家组的成员,我们主张要提出更实质性的建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de haber sido así, ya habríamos empezado nuestra labor en agosto del año pasado.

중국어(간체자)

如果情况确实如此,我们本会早在去年8月就已开始有关工作了。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

habríamos preferido dos proyectos de resolución relativos a este tema, los cuales podríamos apoyar.

중국어(간체자)

我们本来希望在这个问题上能够提出两项我们可以支持的决议草案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el negocio turístico está segmentado y los proveedores extranjeros se dirigen principalmente a los mercados en gran escala.

중국어(간체자)

旅游业分为不同层次,外国供应商主要着眼于高级市场。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de haberse presentado en su forma actual para que adoptáramos una decisión, habríamos tenido que votar en contra.

중국어(간체자)

如果以目前形式提请对其采取行动,则我们将遗憾地投反对票。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

55. se señaló que el mercado de la energía es un mercado segmentado que engloba distintos tipos de distintos servicios.

중국어(간체자)

55. 与会者指出,能源市场是一个含有许多不同类型的服务的分散的市场。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando vemos el mundo de una manera nueva, ya no podemos actuar de la misma manera en que habríamos actuado antes.

중국어(간체자)

当我们以一种全新的方式来看待世界,我们就不会再做出以前可能会做出的举动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de hecho, si esa respuesta hubiera sido positiva, no habríamos tenido necesidad de emprender nuestro actual programa de ensayos.

중국어(간체자)

实际上,如果得到它们的积极响应我们本来无需投入目前的试验计划。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,726,281,430 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인