전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es totalmente sesgado.
它完全是片面的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
Índice de masculinidad sesgado.
性别比率失衡。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
este criterio sesgado sólo puede traer consecuencias peligrosas.
这种偏见的做法只可能带来危险的后果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, no se puede aceptar un informe tan sesgado.
然而,我们不能接受这种误导的报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
deliberadamente, no estamos revelando la motivación de un enfoque tan sesgado.
我们有意不揭穿采用这种偏颇方法的动机。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la organización esté tan sesgado.
我们对本组织内日益严重的机构不平衡感到关切。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no puede dirigirse a los detenidos con motes o con un lenguaje degradante o sesgado.
对在押人员不得叫绰号或者使用其他侮辱、歧视性的语言。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el enfoque sesgado de la resolución no contribuirá al objetivo de una solución negociada biestatal del conflicto.
偏袒一方的决议不利于实现通过谈判采取两国办法解决冲突这一目标。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cuando los recursos de la organización son escasos, ha malgastado su tiempo debatiendo un texto sesgado y unilateral.
在联合国资源匮乏之时,却在浪费时间讨论一项单边的、存有偏见的案文。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.
虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el orden internacional era sobre todo obra de las naciones industrializadas y, como cabía esperar, estaba sesgado a su favor.
国际秩序基本上是由发达的工业化国家确定,自然倾向于维护发达国家的利益。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se trata de un texto sesgado políticamente, lleno de conclusiones jurídicas presupuestas, que hace mofa de la corte y amenaza con socavar su condición.
建议草案充满了假定的法律结论,这一带有政治偏见的案文嘲弄了国际法院,也有可能破坏国际法院的地位。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
este informe sesgado e injusto constituye una prueba fehaciente para todos los gobiernos. ¿estará la asamblea con israel o estará con los terroristas?
这份偏向性、不公正的报告对所有国家的政府提出了一个明确的考验。 大会是与以色列站在一起,还是与恐怖分子站在一边?
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se señaló que era escasamente utilizado, a no ser principalmente como argumento sesgado, y la comisión debía cuidar de no legitimarlo "accidentalmente ".
据指出,这一概念极少被使用,主要是作为一种偏颇论点被提出,因此,委员会必须谨慎,不要 "意外地 "把它合法化了。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
40. la sra. abdelhady-nasser (observadora de palestina) dice que el informe del comité especial no es ni sesgado ni parcial.
40. abdelhady-nasser女士(巴勒斯坦观察员)说,特别委员会的报告没有偏见,也不片面。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
234. la cobertura tiende a estar sesgada contra las personas pobres.
234. 金融服务覆盖面往往不利于穷人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: