전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ii. panorama general de lo acontecido
二、发展动态概况
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
i. lo acontecido en el perÍodo 1994-2002
一、事态发展(1994年至2002年)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esto me ha acontecido porque guardé tus mandamientos
我 所 以 如 此 、 是 因 我 守 你 的 訓 詞
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a. balance de lo acontecido en el último decenio
a. 总结过去10年的事态发展
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
eso es lo que ha acontecido en el caso "esso ".
埃索公司一案就是这种情形。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en esta sección se ofrece un recuento de lo acontecido.
本节对此作了概述。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a. balance de lo acontecido en el último decenio 23 - 34 9
a. 总结过去十年的事态发展 23 - 34 8
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
aprovecho esta oportunidad para presentar a la asamblea general un resumen actualizado de lo acontecido en 2011.
我借此机会向大会简要介绍2011年的最新情况。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
habremos llegado a ese terreno común cuando las naciones industrializadas más poderosas compartan ese espacio con las comunidades insulares amenazadas más pequeñas.
当最强大的工业国和备受威胁的最弱小岛国走到一起时,我们就有了共同点。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el propio heydar aliev admitió que "los anteriores dirigentes de azerbaiyán eran también culpables " de lo acontecido en khojaly.
heydar aliev自己承认, "阿塞拜疆的前领导(对霍贾利事件)也是有罪责的 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.