전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
380. debería hacerse más respecto a la integración de las mujeres rurales que han inmigrado recientemente a las zonas urbanas.
379. 在帮助最近移居到城市地区的农村妇女融入城市生活方面,目前仍有很多的工作要做。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
47. algunas comunidades practican los asesinatos por cuestiones de honor en sus países de origen o en los países a los que han inmigrado.
47. 在其原籍国的某些社区里或者在其所移民的国家里,实行与维护声誉有关的杀人行为。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
así pues, en esta declaración habremos definido los objetivos de la negociación, la base de sus trabajos y la fecha de su conclusión.
就此而言,我们在宣言中将确定谈判目标、谈判依据的基础以及谈判的完成日期。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los extranjeros que hayan inmigrado a un lugar de residencia permanente o acepten un trabajo temporal recibirán un permiso de residencia permanente o temporal, según sea el caso.
已移民至永久居住地或已临时就业的外侨应分别领取永久居住证或暂住证。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al final de 1951 habían inmigrado a israel 687.000 hombres, mujeres y niños, supervivientes del holocausto y refugiados de países europeos y árabes.
到1951年底,共有687,000男女和儿童移民回到以色列,他们是大屠杀的幸存者和来自欧洲和阿拉伯国家的难民。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
el adult migrant english program (programa de inglés para migrantes adultos) ofrece clases de inglés básico a migrantes y personas que han inmigrado por razones humanitarias que reúnen una serie de condiciones.
211. "成年移民英语方案 "向符合条件的非英语背景移民和人道主义移民提供基础英语语言学费。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a continuación vino una serie de leyes y de disposiciones particulares destinadas a los inmigrados.
"随后有了一系列针对移民的行动和专门规定。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.