검색어: hayáis acariciado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hayáis acariciado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

hayáis emborrachado

중국어(간체자)

hola

마지막 업데이트: 2023-06-08
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

construir un mejor futuro es el sueño que la humanidad ha acariciado por largo tiempo.

중국어(간체자)

我们主张和谐发展,建设一个更加美好的社会是人类孜孜以求的理想。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito

중국어(간체자)

日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces los fariseos les respondieron: --¿será posible que vosotros también hayáis sido engañados

중국어(간체자)

法 利 賽 人 說 、 你 們 也 受 了 迷 惑 麼

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

중국어(간체자)

此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el largamente acariciado sueño de la humanidad de construir un mundo pacífico y próspero tiene aún ante sí complejos desafíos.

중국어(간체자)

人类长期怀有的建立和平繁荣世界的愿望依然面临严峻挑战。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal

중국어(간체자)

你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el ministerio de educación desempeña un papel de liderazgo en la promoción del uso de las tic con miras a lograr el objetivo acariciado de un bangladesh digital.

중국어(간체자)

56. 教育部带头推动使用信通技术来发展设想中的 "数字化孟加拉国 "。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

중국어(간체자)

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

중국어(간체자)

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como una vía para alcanzar este acariciado ideal es la prosecución del desarme, resulta natural que las mujeres de todos los países se preocupan mucho de los esfuerzos a favor del desarme y participan en ellos.

중국어(간체자)

作为实现这一夙愿的途径之一,裁军当然也得到各国妇女的广泛关注和参与。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.

중국어(간체자)

我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。

마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debemos aprovechar cada oportunidad para avanzar en el cumplimiento de las aspiraciones que por dos decenios ha acariciado el pueblo palestino de vivir en libertad y con dignidad, y en la realización del derecho del pueblo de israel de convivir en condiciones de paz y seguridad con sus vecinos.

중국어(간체자)

我们必须抓住每个机会,以逐步实现巴勒斯坦人民几十年来对自由和有尊严生活的渴望,保障以色列人民与其邻国和平和安全地共处的权利。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

중국어(간체자)

当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os escucharían. el día de la resurrección renegarán de que les hayáis asociado a alá. y nadie te informará como quien está bien informado.

중국어(간체자)

如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们;复活日,他们将否认你们曾以他们配真主。任何人不能象彻知者那样告诉你。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

.no hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las hayáis tocado o asignado dote. proveedles, no obstante, como se debe, el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. esto constituye un deber para quienes hacen el bien.

중국어(간체자)

你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,629,666 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인