전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hayáis emborrachado
hola
마지막 업데이트: 2023-06-08
사용 빈도: 2
품질:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
una vez terminada la prueba, no hay que acercarse al recipiente hasta que se haya enfriado su contenido.
在试验之后,要等到内装物冷却后才可以接近试验容器。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el gas natural es a menudo enfriado y comprimido, para lo que se necesita una tecnología muy cara y compleja.
天然气常常要冷却压缩。 这是非常昂贵和复杂的技术。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
para completar la producción del cemento pórtland, el clínker enfriado se muele con una pequeña cantidad de yeso o anhidrita.
为了完成波特兰水泥的生产,经冷却的熟料用少量石膏或无水石膏研磨。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
la obtención de acceso a la financiación externa puede resultar problemática debido a que se ha enfriado el interés de los inversionistas por los mercados emergentes.
在投资者对新兴市场的热情降温的情况下,获得外部资金可能出现难题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.
我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。
마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 1
품질:
ello ha causado estragos en muchas partes del mundo, en la misma medida en que la constante inestabilidad en el sector financiero, sobre todo en los estados unidos y la eurozona, ha enfriado el comercio mundial.
这已对世界许多地区造成严重破坏,因为金融界而尤其是美国和欧元区金融界继续不稳定,影响全球贸易。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
alega que los ingresos disminuyeron porque el personal y los recursos financieros no podían asignarse a las actividades de formación, dado el estado de alarma militar máxima decretado a raíz de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq y también porque se habían enfriado las relaciones entre jordania y los estados del golfo pérsico.
该司声称,收入减少的原因是,由于入侵和占领科威特而实行高度军备,不可能为培训拨出人力和资金;约旦和海湾各国的关系冷却。 57
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la eliminación del período de tres meses se basó en la idea de que no puede pretenderse que los sentimientos entre personas que convivieron se hayan enfriado después de tres meses y se propone garantizar la protección contra la violencia independientemente de los plazos judiciales, particularmente en los casos en que es probable que haya un vínculo permanente, por ejemplo hijos en común.
废除三个月的时限是基于原先同居人员之间的情绪在三个月之内不可能平静下来的考虑,并为了保证防止暴力而不管法庭的最后期限,特别是一些案件涉及的时间很可能是长期的,比如拥有共同子女。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
.no hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las hayáis tocado o asignado dote. proveedles, no obstante, como se debe, el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. esto constituye un deber para quienes hacen el bien.
你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: